Uyuyamadın Dimi Letras Tradução em Português

Poizi - Você não conseguia dormir, não é?

by Poizi

Poizi - Uyuyamadın Dimi letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Uyuyamadın Dimi - Poizi
Traduções: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Poizi Uyuyamadın Dimi

(Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları)
(Eu escrevi músicas para você mesmo quando não estava pensando)
(Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?)
(Você não conseguiria dormir sem mim esta noite, certo?)
(Yalan söyle ölmesin biri (Of))
(Conte uma mentira para que alguém não morra (Ugh))
Babam derdi zaman ilaç, içtim ilaçlarımı
Meu pai costumava dizer que tempo é remédio, eu bebi meu remédio
Tek derdimiz yaşam sence, bunla savaşmadım mı?
Você acha que nossa única preocupação é a vida, não lutei por isso?
Yavaş olsak biraz daha, fazla yavaşladık mı?
Se desacelerarmos um pouco mais, será que desaceleramos demais?
Tanrı duyar bi' gün bence, okşar omuzlarımı
Acho que um dia Deus vai ouvir e acariciar meus ombros
Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Eu escrevi músicas para você mesmo quando não estava pensando
Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
Você não poderia dormir sem mim esta noite, certo?
Yalan söyle ölmesin biri (Of)
Conte uma mentira para que alguém não morra (Ugh)
Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Eu escrevi músicas para você mesmo quando não estava pensando
Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
Você não poderia dormir sem mim esta noite, certo?
Yalan söyle ölmesin biri (Of)
Conte uma mentira para que alguém não morra (Ugh)
Ben öyle beklerimde, sen niye gelmezsin?
Vou esperar assim, por que você não vem?
Uçurum kenarında, bu fikre ne dersin?
À beira de um penhasco, o que você acha dessa ideia?
Bir elbise giymişsin bugün çok güzelsin
Você está usando um vestido, você está muito bonita hoje
Vazgeçiyorum gülüm senden afedersin
Estou desistindo de você querido, com licença
Beni affeder misin? Ya söyle ner'desin?
Você vai me perdoar? Diga-me, onde você está?
Çok afedersiniz de söyle öyle gülmesin
Sinto muito, diga a ele para não rir assim.
Neden gelmedin?
Por que você não veio?
Bu şarkı için son sigaram ve senle son cümlesin
Meu último cigarro para essa música e você é a última frase
(Cümlesin, cümlesin)
(Você é a sentença, você é a sentença)
Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Eu escrevi músicas para você mesmo quando não estava pensando
Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
Você não poderia dormir sem mim esta noite, certo?
Yalan söyle ölmesin biri (Of)
Conte uma mentira para que alguém não morra (Ugh)
Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Eu escrevi músicas para você mesmo quando não estava pensando
Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
Você não poderia dormir sem mim esta noite, certo?
Yalan söyle ölmesin biri (Of)
Conte uma mentira para que alguém não morra (Ugh)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.