Uyuyamadın Dimi Songtekst Nederlandse Vertaling
Poizi - Je kon niet slapen, hè?
by Poizi
Poizi - Uyuyamadın Dimi songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
(Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları)
(Ik schreef liedjes voor je, zelfs als ik niet in mijn gedachten was)
(Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?)
(Je zou vannacht niet zonder mij kunnen slapen, toch?)
(Yalan söyle ölmesin biri (Of))
(Vertel een leugen zodat iemand niet sterft (Ugh))
Babam derdi zaman ilaç, içtim ilaçlarımı
Mijn vader zei altijd dat tijd een medicijn is, ik dronk mijn medicijn
Tek derdimiz yaşam sence, bunla savaşmadım mı?
Denk je dat onze enige zorg het leven is, heb ik er niet voor gevochten?
Yavaş olsak biraz daha, fazla yavaşladık mı?
Als we nog een beetje langzamer gaan, zijn we dan te veel langzamer geworden?
Tanrı duyar bi' gün bence, okşar omuzlarımı
Ik denk dat God op een dag mijn schouders zal horen en strelen
Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Ik heb liedjes voor je geschreven, zelfs als ik niet in mijn gedachten was
Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
Je zou vannacht niet zonder mij kunnen slapen, toch?
Yalan söyle ölmesin biri (Of)
Vertel een leugen zodat iemand niet sterft (Ugh)
Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Ik heb liedjes voor je geschreven, zelfs als ik niet in mijn gedachten was
Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
Je zou vannacht niet zonder mij kunnen slapen, toch?
Yalan söyle ölmesin biri (Of)
Vertel een leugen zodat iemand niet sterft (Ugh)
Ben öyle beklerimde, sen niye gelmezsin?
Ik zal zo wachten, waarom kom je niet?
Uçurum kenarında, bu fikre ne dersin?
Wat vind jij van dit idee, aan de rand van een klif?
Bir elbise giymişsin bugün çok güzelsin
Je draagt een jurk, je bent heel mooi vandaag
Vazgeçiyorum gülüm senden afedersin
Ik geef je op, lieverd, excuseer mij
Beni affeder misin? Ya söyle ner'desin?
Wil je mij vergeven? Vertel me, waar ben je?
Çok afedersiniz de söyle öyle gülmesin
Het spijt me zo, zeg hem dat hij niet zo moet lachen.
Neden gelmedin?
Waarom ben je niet gekomen?
Bu şarkı için son sigaram ve senle son cümlesin
Mijn laatste sigaret voor dit nummer en jij bent de laatste zin
(Cümlesin, cümlesin)
(Jij bent de zin, jij bent de zin)
Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Ik heb liedjes voor je geschreven, zelfs als ik niet in mijn gedachten was
Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
Je zou vannacht niet zonder mij kunnen slapen, toch?
Yalan söyle ölmesin biri (Of)
Vertel een leugen zodat iemand niet sterft (Ugh)
Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Ik heb liedjes voor je geschreven, zelfs als ik niet in mijn gedachten was
Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
Je zou vannacht niet zonder mij kunnen slapen, toch?
Yalan söyle ölmesin biri (Of)
Vertel een leugen zodat iemand niet sterft (Ugh)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
