Haunted Holiday Versuri Traducere în Română
Cadavrul Polkadot - Vacanță bântuită
Polkadot Cadaver - Haunted Holiday versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Haunted Holiday - Polkadot Cadaver www.myspace.com/polkadotcadaver
Vacanță bântuită - Cadavru Polkadot www.myspace.com/polkadotcadaver
track: http://apps.facebook.com/ilike/artist/Polkadot+Cadaver/track/Haunted+Holiday
piesa: http://apps.facebook.com/ilike/artist/Polkadot+Cadaver/track/Haunted+Holiday
Lyrics/Chord Changes at the bottom.
Versuri/Modificări de acorduri în partea de jos.
Ridin on a train .............
Mergând într-un tren .............
Is that the best..........
Este cel mai bun..........
Bridge/Ending
Pod/Terminare
Where do we go from here.........
Unde mergem de aici........
Lyrics/Chord Changes
Versuri/Modificări de acorduri
1st Verse
Primul vers
Riding on a train that's a future runaway
Mergând într-un tren care este un viitor fugar
sleepin in the desert on a haunted holiday
dormind în deșert într-o vacanță bântuită
and now you're miles behind me
iar acum ești la kilometri în spatele meu
just like the setting sun
la fel ca soarele care apune
Is that the best that you can do?
Este cel mai bun lucru pe care îl poți face?
who needs a deathwish?
cine are nevoie de o dorință de moarte?
when all I want is you
când tot ce vreau ești pe tine
If this is all a dream then don't bother waking me
Dacă totul este un vis, atunci nu te deranja să mă trezești
just let me sleep in this comfortable coma
doar lasă-mă să dorm în această comă confortabilă
and as you're standing in the sun
și în timp ce stai la soare
I'll be the ghost just hiding in your shadow
Voi fi fantoma care tocmai se ascunde în umbra ta
Is that the best you can do?
Este cel mai bun lucru pe care îl poți face?
who needs a deathwish?
cine are nevoie de o dorință de moarte?
when all I want is you
când tot ce vreau ești pe tine
there's nothing more that we can do
nu mai putem face nimic
F# D E (hold)
F# D E (ține apăsat)
than listen to the rain while staring at the moon
decât să asculti ploaia în timp ce te uiți la lună
Bridge/Ending (hold last note of Chorus a bar before starting)
Bridge/Ending (ține ultima notă a Refrenului cu o măsură înainte de a începe)
Where do we go from here?
Unde mergem de aici?
on this desolate highway
pe această autostradă pustie
so far a---way from home
atât de departe... departe de casă
here we go again
iată-ne din nou
chasing the ghost on a haunt-ed hol-i--day
urmărind fantoma într-o zi de vacanță bântuită
blistered by the sun
bătută de soare
you are venomous
esti veninos
and I know to stay a--way
și știu să rămân într-un fel
grains of sand are slippin through my hand
granule de nisip îmi alunecă prin mână
as the mo-ments pass a--way
pe măsură ce momentele trec pe-un drum
Enjoy!!
Bucurați-vă!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
