Numbers Letras Tradução em Português
Pompéia - Números
by Pompeii
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Assembly (2006)
Assembleia (2006)
Comments/ratings would be appreciated, I'm not entirely sure on some parts so any help
Comentários/avaliações seriam apreciados, não tenho muita certeza em algumas partes, então qualquer ajuda
correcting anything that might need it would be cool. :)
corrigir qualquer coisa que possa precisar seria legal. :)
Otherwise, totally amazing song!
Caso contrário, música totalmente incrível!
string.
corda.
And this site fucked up my formatting so the words won't be entirely aligned with the
E esse site estragou minha formatação então as palavras não ficarão totalmente alinhadas com o
changes but I got it to go as best I could.
mudanças, mas consegui que funcionasse da melhor maneira possível.
Then the rhythm plays on E and the lead goes something like (it's not exact but sounds
Então o ritmo toca em E e o solo é algo como (não é exato, mas soa
to play along):
para brincar):
Came at you in silence, my back at the wall
Cheguei até você em silêncio, de costas para a parede
I've seen those nights where you binge and purge
Eu vi aquelas noites em que você come e purga
Those locks on your doors tell me when you're crouched on all fours
Essas fechaduras em suas portas me dizem quando você está agachado de quatro
Counting tile, losing bile and sleep
Contando azulejos, perdendo bile e sono
It's just a diet, I've kept it quiet, even if you told all my family
É só uma dieta, mantive isso em segredo, mesmo que você contasse para toda minha família
And friends they would never believe it
E amigos eles nunca acreditariam
I think you're right, I can't believe it too
Eu acho que você está certo, eu também não posso acreditar
That it's you, but it's you
Que é você, mas é você
My problems hide in numbers that leave when I gag and heave
Meus problemas se escondem em números que desaparecem quando eu engasgo e vomito
I weighed out every option, that scale's not fit for advice
Pesei todas as opções, essa balança não serve para conselhos
Medical language won't ever help to shape this if that
A linguagem médica nunca ajudará a moldar isso se
mind is just as frail as it's frame you know I'd leave it alone
a mente é tão frágil quanto a estrutura, você sabe que eu a deixaria em paz
Rhythm sits on E, lead plays
O ritmo fica em E, a liderança toca
We can beat genetics, adopting new aesthetics for beautiful bodies
Podemos vencer a genética, adotando novas estéticas para corpos bonitos
Figures ever-so-slender
Figuras sempre tão esguias
Taking control, oh. Oh, what a nice, nice thing.
Assumindo o controle, ah. Oh, que coisa legal, legal.
Besides, my problems hide in numbers that leave when I gag and heave
Além disso, os meus problemas escondem-se em números que desaparecem quando engasgo e vomito.
And heaving's kind of hard with your hands tied round your waist
E levantar é meio difícil com as mãos amarradas na cintura
Point out the obvious, tell me how dangerous
Aponte o óbvio, me diga o quão perigoso
Then bundle every fight in an "isn't right" and leave it alone
Em seguida, agrupe todas as brigas em um "não está certo" e deixe como está
Outro section:
Outra seção:
Alternate between A5 and B5 for one bar each, and then when the cello comes in,
Alterne entre A5 e B5 para um compasso cada e, quando o violoncelo entrar,
between playing E and A for two bars each.
entre tocar E e A por dois compassos cada.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.