Frizzle Fry Testo Traduzione Italiana

Primus - Frizzle Fry

by Primus

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Primus Frizzle Fry

Date: Mon, 11 Sep 1995 16:02:32 -0400
Data: lunedì 11 settembre 1995 16:02:32 -04:00
Frizzle Fry
Frittura Frizzle
by PRIMUS!!!
di PRIMUS!!!
On tour at the moment. I saw them at Roseland in NYC Aug 3rd 1995.
In tournée in questo momento. Li ho visti al Roseland di New York il 3 agosto 1995.
Mike Watt sucked.
Mike Watt faceva schifo.
if you think this is wrong, or just too easy, e-mail me at:
se pensi che sia sbagliato o semplicemente troppo facile, scrivimi a:
Toyletduk@aol.com or
Toyletduk@aol.com oppure
JTracy.prs.k12.nj
JTracy.prs.k12.nj
Remember, I'm not gonna pay money to answer you back :)
Ricorda, non pagherò soldi per risponderti :)
Remember view this and all tabs in MONOSPATIAL FONTS like Monaco or Courier
Ricorda di visualizzare questa e tutte le schede in FONT MONOSPATIALI come Monaco o Courier
This is a fun song to play live. Just get an ADA bass preamp for
Questa è una canzone divertente da suonare dal vivo. Basta procurarsi un preamplificatore per basso ADA
distortion and a nasty drummer. I played this at some arcade in NY and
distorsione e un batterista sgradevole. Ci ho giocato in una sala giochi a New York e
got PAID. (Of course we played other songs) But who cares about me.
è stato PAGATO. (Ovviamente abbiamo suonato altre canzoni) Ma chi se ne frega di me.
Just use that short bass interlude to get ready before the solo.
Usa quel breve intermezzo di basso per prepararti prima dell'assolo.
1: well,maybe
1: beh, forse
Rhythm figure 2:
Ritmo figura 2:
play this at the end of the verse
suonalo alla fine del verso
Golden hair of macabe...
Capelli dorati di macabe...
For those morons who just got a guitar from daddy yesterday, palm mute means
Per quegli idioti che ieri hanno appena ricevuto una chitarra da papà, il palmo muto significa
to put your picking hand palm on the strings just touching the bridge enough
mettere il palmo della mano sulle corde toccando appena il ponticello
to limit the duration of the string vibrations, but not to completly deaden
per limitare la durata delle vibrazioni delle corde, ma non per attutirle del tutto
the string.
la corda.
Palm mute....... PM.......... PM..........
Disattivazione palmo....... PM.......... PM..........
let ring......
lascia suonare......
When Barrington starts to breathe again,
Quando Barrington riprende a respirare,
It may just take us all away!
Potrebbe semplicemente portarci via tutti!
Sorry about the timing, it's not exactly easy to be precise here. But
Scusate la tempistica, qui non è proprio facile essere precisi. Ma
if you have any sense of rhythm you should get it.
se hai un minimo di senso del ritmo dovresti capirlo.
I'm not gonna do the solo, since it's just improv (Eb minor scale or
Non farò l'assolo, dato che è solo improvvisazione (scala di mi bemolle minore o
something). It would also defeat the purpose of playing a song arranged like
qualcosa). Inoltre vanificherebbe lo scopo di riprodurre una canzone arrangiata in questo modo
this one. Just remember to keep those highs ringing. Or try to play it like
questo. Ricorda solo di far risuonare quegli alti. Oppure prova a suonarlo come
on "Suck on This"
su "Succhialo"
End with 7, let your bass player do the rest.
Termina con 7, lascia che il tuo bassista faccia il resto.
I think there's a bass tab already posted. It's fairly accurate, but it's not
Penso che ci sia già una scheda dei bassi pubblicata. È abbastanza accurato, ma non lo è
like this is an extremely hard song on bass.
come questa è una canzone estremamente dura al basso.
I know Brendan Hill of Blues Traveler's brother. If anyone wants some tabs or
Conosco il fratello di Brendan Hill of Blues Traveller. Se qualcuno vuole alcune schede o
info of the band e-mail me. Don't get your hopes up though, I only met John
informazioni sulla band inviatemi un'e-mail. Non illuderti però, ho incontrato solo John
Popper twice. (He played at our school band concert at Princeton High) My
Popper due volte. (Ha suonato al concerto della banda della nostra scuola alla Princeton High) Mio
guitar and bass instructor taught their guitarist.
l'istruttore di chitarra e basso ha insegnato al loro chitarrista.
PS. They used to be called Blues Band and their next video is gonna be Hook.
PS. Si chiamavano Blues Band e il loro prossimo video sarà Hook.
They had a vid out for "But Anyway" but it's so shitty MTV wouldn't accept
Avevano fatto uscire un video per "But Anyway" ma è così schifoso che MTV non lo accetterebbe
it.
esso.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.