A Salty Dog Liedtext Deutsche Übersetzung

Procol Harum – Ein salziger Hund

by Procol Harum

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Procol Harum A Salty Dog

"A Salty Dog"
„Ein salziger Hund“
(Gary Brooker - Keith Reid)
(Gary Brooker – Keith Reid)
Intro:
Einführung:
(seagulls and surf sound effects)
(Möwen und Brandungssoundeffekte)
strings (arranged for guitar):
Streicher (arrangiert für Gitarre):
us4
us4
Verse 1:
Vers 1:
"All hands on deck we've run afloat"
„Alle Mann an Deck, wir sind über Wasser gegangen“
su
su
I heard the captain cry
Ich hörte den Kapitän weinen
Explore the ship replace the cook
Erkunde das Schiff und ersetze den Koch
Let no one leave alive
Lass niemanden lebend gehen
Across the straits around the horn
Über die Meerenge um das Horn
How far can sailors fly
Wie weit können Segler fliegen?
A twisted path our tortured course
Ein verdrehter Weg, unser gequälter Kurs
su
su
And no one left alive
Und niemand ist am Leben geblieben
Verse 2:
Vers 2:
We sailed for parts unknown to man
Wir segelten zu Orten, die dem Menschen unbekannt waren
Where ships come home to die
Wo Schiffe nach Hause kommen, um zu sterben
No lofty peak nor fortress bold
Kein hoher Gipfel und keine kühne Festung
Could match our captain's eye
Könnte zum Auge unseres Kapitäns passen
Upon the seventh seasick day
Am siebten Tag der Seekrankheit
We made our port of call
Wir machten unseren Anlaufhafen
The sand so white and sea so blue
Der Sand so weiß und das Meer so blau
No mortal place at all
Überhaupt kein sterblicher Ort
Break:
Pause:
strings/piano (arranged for guitar):
Streicher/Klavier (arrangiert für Gitarre):
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Verse 3:
Vers 3:
We fired the gun and burned the mast
Wir haben die Waffe abgefeuert und den Mast verbrannt
And rode from ship to shore
Und ritt vom Schiff zum Ufer
The captain cried, we sailors wept
Der Kapitän weinte, wir Matrosen weinten
Our tears were tears of joy
Unsere Tränen waren Freudentränen
Now many moons and many Junes
Jetzt viele Monde und viele Juni
Have passed since we made land
Sind vergangen, seit wir Land erreicht haben
And the salty dog, the seaman's log
Und der salzige Hund, das Logbuch des Seemanns
Your witness in my own hand
Ihr Zeuge in meiner eigenen Hand
(repeat string/piano break; end on Db-5 w/seagulls)
(Streich-/Klavierpause wiederholen; Ende auf Db-5 mit Möwen)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- ein weiteres Ass der 60er-Jahre von Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.