A Salty Dog Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Procol Harum – Słony Pies
by Procol Harum
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"A Salty Dog"
„Słony pies”
(Gary Brooker - Keith Reid)
(Gary Brooker – Keith Reid)
Intro:
Wprowadzenie:
(seagulls and surf sound effects)
(mewy i efekty dźwiękowe surfowania)
strings (arranged for guitar):
smyczki (w aranżacji gitarowej):
us4
my4
Verse 1:
Werset 1:
"All hands on deck we've run afloat"
„Wszystkie ręce na pokład, wypływamy na powierzchnię”
su
su
I heard the captain cry
Usłyszałem płacz kapitana
Explore the ship replace the cook
Zbadaj statek i wymień kucharza
Let no one leave alive
Niech nikt nie odchodzi żywy
Across the straits around the horn
Przez cieśninę wokół rogu
How far can sailors fly
Jak daleko mogą latać żeglarze
A twisted path our tortured course
Kręcona ścieżka, nasza udręczona trasa
su
su
And no one left alive
I nikt nie pozostał przy życiu
Verse 2:
Werset 2:
We sailed for parts unknown to man
Płynęliśmy w strony nieznane człowiekowi
Where ships come home to die
Gdzie statki wracają do domu, żeby umrzeć
No lofty peak nor fortress bold
Żadnego wyniosłego szczytu ani odważnej fortecy
Could match our captain's eye
Mogłoby pasować do oka naszego kapitana
Upon the seventh seasick day
W siódmym dniu choroby morskiej
We made our port of call
Dotarliśmy do naszego portu zawinięcia
The sand so white and sea so blue
Piasek taki biały, a morze tak błękitne
No mortal place at all
Nie ma żadnego śmiertelnego miejsca
Break:
Przerwa:
strings/piano (arranged for guitar):
smyczki/fortepian (w opracowaniu na gitarę):
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Verse 3:
Werset 3:
We fired the gun and burned the mast
Wystrzeliliśmy z armaty i spaliliśmy maszt
And rode from ship to shore
I popłynął ze statku na brzeg
The captain cried, we sailors wept
Kapitan płakał, my, marynarze, płakaliśmy
Our tears were tears of joy
Nasze łzy były łzami radości
Now many moons and many Junes
Teraz wiele księżyców i wiele czerwca
Have passed since we made land
Minęło odkąd znaleźliśmy ląd
And the salty dog, the seaman's log
I słony pies, kłoda marynarza
Your witness in my own hand
Twoje świadectwo w moich własnych rękach
(repeat string/piano break; end on Db-5 w/seagulls)
(powtórzenie smyczków/przerwa na fortepian; koniec na Db-5 z mewami)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- kolejna zakładka asa z lat 60-tych od Andrew Rogersa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
