A Salty Dog Testo Traduzione Italiana

Procol Harum - Un cane salato

by Procol Harum

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Procol Harum A Salty Dog

"A Salty Dog"
"Un cane salato"
(Gary Brooker - Keith Reid)
(Gary Brooker-Keith Reid)
Intro:
Introduzione:
(seagulls and surf sound effects)
(gabbiani ed effetti sonori del surf)
strings (arranged for guitar):
archi (arrangiati per chitarra):
us4
noi4
Verse 1:
Verso 1:
"All hands on deck we've run afloat"
"Tutti sul ponte siamo a galla"
su
su
I heard the captain cry
Ho sentito il capitano piangere
Explore the ship replace the cook
Esplora la nave e sostituisci il cuoco
Let no one leave alive
Che nessuno se ne vada vivo
Across the straits around the horn
Attraverso lo stretto attorno al corno
How far can sailors fly
Quanto lontano possono volare i marinai
A twisted path our tortured course
Un percorso contorto, il nostro corso torturato
su
su
And no one left alive
E nessuno è rimasto vivo
Verse 2:
Verso 2:
We sailed for parts unknown to man
Abbiamo navigato verso luoghi sconosciuti all'uomo
Where ships come home to die
Dove le navi tornano a casa per morire
No lofty peak nor fortress bold
Nessun picco elevato né fortezza ardita
Could match our captain's eye
Potrebbe corrispondere all'occhio del nostro capitano
Upon the seventh seasick day
Al settimo giorno di mal di mare
We made our port of call
Abbiamo fatto il nostro porto di scalo
The sand so white and sea so blue
La sabbia così bianca e il mare così azzurro
No mortal place at all
Nessun luogo mortale
Break:
Pausa:
strings/piano (arranged for guitar):
archi/pianoforte (arrangiati per chitarra):
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Verse 3:
Verso 3:
We fired the gun and burned the mast
Abbiamo sparato e bruciato l'albero maestro
And rode from ship to shore
E cavalcò dalla nave alla riva
The captain cried, we sailors wept
Il capitano piangeva, noi marinai piangevamo
Our tears were tears of joy
Le nostre lacrime erano lacrime di gioia
Now many moons and many Junes
Adesso tante lune e tanti giugno
Have passed since we made land
Sono passati da quando abbiamo creato la terra
And the salty dog, the seaman's log
E il cane salato, il diario di bordo del marinaio
Your witness in my own hand
La tua testimonianza nelle mie mani
(repeat string/piano break; end on Db-5 w/seagulls)
(ripeti break di archi/piano; fine in Reb-5 con gabbiani)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- un altro conto degli anni '60 di Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.