Shine On Brightly 歌詞 日本語訳
プロコル・ハルム - シャイン・オン・ブライトリー
by Procol Harum
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
v v v v
vvvv
(My prussian...)
(私のプロイセン人...)
Verse 1:
1節:
My Prussian-blue electric clock's
私のプルシアンブルーの電気時計
Alarm bell rings, it will not stop
警鐘が鳴っても止まらない
And I can see no end in sight
そして終わりが見えない
And search in vain by candlelight
ろうそくの明かりで探しても無駄だ
For some long road that goes nowhere
どこにも行かない長い道のために
For some signpost that is not there
そこにはない何かの道標のために
Chorus 1 (guitar plays each chorus as per intro):
コーラス 1 (ギターがイントロに従って各コーラスを演奏):
And e..ven my befuddled brain
そして、混乱した私の脳も
Is shining brightly, quite insane
明るく輝いてる かなり狂ってる
Verse 2:
2節:
The chandelier is in full swing
シャンデリアが華やかになってきました
As gifts for me the three kings bring
三人の王が私への贈り物として持って来てくれた
Of myrrh and frankincense, I'm told
ミルラとフランキンセンスについては、
And fat old Buddhas carved in gold
そして金に彫られた太った古い仏陀たち
And though it seems they smile with glee
そして彼らは大喜びで笑っているように見えますが、
I know in truth they envy me
本当は彼らが私を羨んでいるのはわかっている
Chorus 2:
コーラス2:
And watch as my befuddled brain
そして私の混乱した脳を見てください
Shines on brightly quite insane
非常に非常識なほど明るく輝く
Instrumental break:
楽器のブレイク:
(organ solo as per verse chords from "see no end..." onward)
(「see no end...」以降のヴァースコードに沿ったオルガンソロ)
(repeat intro)
(イントロを繰り返す)
Verse 3:
3節:
Above all else, confusion reigns
何よりも混乱が支配する
And though I ask, no one explains
そして私が尋ねても誰も説明しません
My eunuch friend has been and gone
私の宦官の友人は去っていきました
He said that I must soldier on
彼は私が頑張らなければならないと言った
And though the ferris wheel spins 'round
そして観覧車はぐるぐる回りますが
My tongue it seems has run the ground
私の舌は地面を這っているようだ
Chorus 3:
コーラス3:
And croaks as my befuddled brain
混乱した脳が鳴く
Shines on brightly, quite insane
明るく輝いて、とても狂っている
Coda (repeat chorus chord progression to fade):
コーダ (コーラスのコード進行をフェードに繰り返す):
Shine on
シャイン・オン
Ha! Shine on
はぁ!シャイン・オン
Ha! Shine on
はぁ!シャイン・オン
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- アンドリュー・ロジャースによるもう 1 つのエース 60 年代のタブ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
