Over It Paroles Traduction Française

Poulie - Par-dessus

by Pulley

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulley Over It

Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: C
Clé : C
Chords used:
Accords utilisés :
Intro:
Introduction :
Silence:
Silence :
Distortion: C x4
Distorsion : C x4
Verse 1:
Verset 1 :
i don't want to
je ne veux pas
hear another word
entendre un autre mot
your over it it
tu en as fini avec ça
seems i don't think
il semble que je ne pense pas
you'll mind the
ça te dérangera
end to much if it
c'est fini pour beaucoup si c'est
justifies your means
justifie vos moyens
all this silence
tout ce silence
once disturbed me
m'a dérangé une fois
there's nothing more
il n'y a plus rien
to say unless you
à dire à moins que tu
speak what's on your
dis ce qu'il y a sur ton
mind you can go
Attention, tu peux y aller
your separate way
votre chemin séparé
Chorus 1:
Chœur 1 :
wake me up when it's
réveille-moi quand c'est
all over i've got
partout j'ai
things to do i'd like
des choses à faire que j'aimerais
to get on with my
continuer avec mon
life if it's with or
la vie si c'est avec ou
without you and it
sans toi et ça
breaks my heart to
me brise le cœur
see all that we've done
vois tout ce que nous avons fait
just thrown away and
juste jeté et
I don't wanna live
je ne veux pas vivre
like this today
comme ça aujourd'hui
Verse 2:
Verset 2 :
for the last four
pour les quatre derniers
years i've come to
années où je suis arrivé
but my head against
mais ma tête contre
this wall for all the
ce mur pour tous
troubles i've found
problèmes que j'ai trouvés
i've got nowhere at all
je n'ai nulle part du tout
i try to speak but no
j'essaye de parler mais non
one hears a single word i
on entend un seul mot je
say my desperation seems to
dis que mon désespoir semble
grow with every show i play
grandir à chaque concert que je joue
Chorus 2:
Chœur 2 :
i may be down
je suis peut-être en panne
but i'm not out
mais je ne suis pas sorti
there's a few rounds
il y a quelques tours
left to go it's been
il reste à y aller, ça fait
around this circle
autour de ce cercle
enough time i ought
assez de temps je devrais
to know life is what
savoir que la vie est quoi
you make of it and
tu en fais et
i'm too tired to play
je suis trop fatigué pour jouer
And I don't want to
Et je ne veux pas
live like this today
vivre comme ça aujourd'hui
Bridge:
Pont :
i'm so tired of feeling
je suis tellement fatigué de ressentir
like i do from waiting
comme je le fais en attendant
to see if we will
pour voir si nous le ferons
change all that we
changer tout ce que nous
thought we'd never be
je pensais que nous ne le serions jamais
is what we live today
c'est ce que nous vivons aujourd'hui
And I don't want to
Et je ne veux pas
live my life this way
vivre ma vie de cette façon
Interlude: Radio singing
Intermède : chant radiophonique
And I don't wanna live
Et je ne veux pas vivre
those fucked up games
ces jeux foutus
Verse 3:
Verset 3 :
I don't wanna watch
je ne veux pas regarder
this history repeats
cette histoire se répète
itself again
encore lui-même
I guess it's same
Je suppose que c'est pareil
we've all become
nous sommes tous devenus
we started out
nous avons commencé
as friends
en tant qu'amis
Don't bother talking
Ne vous embêtez pas à parler
to me when you find
à moi quand tu trouves
out who you are
qui tu es
I never want
je ne veux jamais
as same as you
pareil que toi
I don't care anymore
Je m'en fiche plus
Chorus 3:
Chœur 3 :
wake me up when it's
réveille-moi quand c'est
all over i've got
partout j'ai
things to do i'd like
des choses à faire que j'aimerais
to get on with my
continuer avec mon
life if it's with or
la vie si c'est avec ou
without you and it
sans toi et ça
breaks my heart to
me brise le cœur
see all that we've done
vois tout ce que nous avons fait
just thrown away and
juste jeté et
I don't wanna live
je ne veux pas vivre
C(hold)
C(maintenir)
like this today
comme ça aujourd'hui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.