Don't You Want Me Anymore? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pulp - Artık Beni İstemiyor musun?
by Pulp
Pulp - Don't You Want Me Anymore? şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Don't You Want Me Anymore?
Artık Beni İstemiyor musun?
(Jarvis Cocker, Russell Senior, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey)
(Jarvis Cocker, Russell Senior, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey)
Intro : Fm
Giriş : Fm
On the night that I was leaving
Ayrıldığım gece
The moon rose in the sky
Ay gökyüzünde yükseldi
As I came to fetch my suitcase
Bavulumu almaya geldiğimde
And then you began to cry
Ve sonra ağlamaya başladın
I've never seen you look so ugly
Seni hiç bu kadar çirkin görmemiştim
As the way you did that night
O gece yaptığın gibi
That night was eighteen months ago.
O gece on sekiz ay önceydi.
Now I'm two hours from the station
Şimdi istasyondan iki saat uzaktayım
Yeah I'm coming home again
Evet tekrar eve geliyorum
I'm gonna show this town who's master
Bu şehre kimin efendi olduğunu göstereceğim
Soon as I get off this train
Bu trenden iner inmez
You're gonna love me more than ever
Beni her zamankinden daha çok seveceksin
And the sun will shine again
Ve güneş yeniden parlayacak
And I will kiss your face
Ve yüzünü öpeceğim
And I will make you smile again
Ve seni tekrar gülümseteceğim
And then the whole damn town will come on out to welcome me
Ve sonra bütün lanet kasaba beni karşılamaya gelecek
Oh, they will open all the doors and give it all to me
Oh, bütün kapıları açacaklar ve hepsini bana verecekler
Oh, no, but still your voice is ringing in my ears:
Hayır, ama hâlâ sesin kulaklarımda çınlıyor:
Don't you want me anymore?
Artık beni istemiyor musun?
Don't you want me anymore?
Artık beni istemiyor musun?
Oh no, I can't
Ah hayır, yapamam
I can't believe what's happening
Neler olduğuna inanamıyorum
I know that, oh, there must be some mistake
Biliyorum, ah, bir hata olmalı
You've found yourself another lover
Kendine başka bir sevgili buldun
And you're glad we made the break
Ve ara verdiğimiz için mutlusun
Oh, you don't even
Ah, bilmiyorsun bile
You don't even wanna see me
Beni görmek bile istemiyorsun
You just wanna wave and say goodbye
Sadece el sallayıp veda etmek istiyorsun
Go away now and leave us alone
Şimdi git ve bizi yalnız bırak
No, this house is not your own!"
Hayır bu ev senin değil!"
Yeah...
Evet...
And now the whole damn town has come on out to laugh at me
Ve şimdi bütün lanet kasaba bana gülmek için dışarı çıktı
Oh, they can stare for evermore: you do not care for me!
Ah, sonsuza kadar bakabilirler: sen beni umursamıyorsun!
Oh no, oh they can stare now for a hundred thousand years
Oh hayır, şimdi yüzbin yıl boyunca bakabilirler
Don't you want me anymore?
Artık beni istemiyor musun?
Don't you want me anymore?
Artık beni istemiyor musun?
Don't you want me anymore?
Artık beni istemiyor musun?
Don't you want me anymore?
Artık beni istemiyor musun?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
