These Days Testo Traduzione Italiana
R.E.M. - In questi giorni
by R.E.M.
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
{riff : E(1) -0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-5-3-0-
{riff: MI(1) -0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-5-3-0-
G(3) -----------------2-2------------------- A E }
SOL(3) ------------------2-2------------------ LA MI }
Now I'm not feeding off you, I will rearrange your scales
Adesso non mi nutro di te, riorganizzerò le tue squame
If I can, and I can
Se posso, e posso
March into the ocean, march into the sea
Marcia nell'oceano, marcia nel mare
I had a hat I put it down and it sunk, reached down,
Avevo un cappello, l'ho posato ed è affondato, si è abbassato,
yanked it up, slapped it on my head
l'ho tirato su e me l'ho schiaffeggiato in testa
All the people gather
Tutta la gente si riunisce
Fly to carry each his burden
Vola per portare ciascuno il suo fardello
We are young despite the years we are concern
Siamo giovani nonostante gli anni ci preoccupiamo
We are hope despite the times
Siamo speranza nonostante i tempi
All of the sudden, these days
All'improvviso, in questi giorni
Happy throngs, take this joy wherever, wherever....
Folle felici, portate questa gioia ovunque, ovunque....
"solo" E(1) : 0-0-0-0--0-0-0-0-
"assolo" Mi(1): 0-0-0-0--0-0-0-0-
B(2) : 5-0-3-2--8-7-3-5- x 4
B(2): 5-0-3-2--8-7-3-5- x 4
I wish to meet each one of you
Desidero incontrare ognuno di voi
And you, me, you, if I can and I can
E tu, io, te, se posso e posso
We have many things in common, name three (three, three, three)
Abbiamo molte cose in comune, nominane tre (tre, tre, tre)
I had a hat and it sunk, reached down,
Avevo un cappello ed è affondato, si è abbassato,
yanked it up, slapped it on my head
l'ho tirato su e me l'ho schiaffeggiato in testa
All the people gather
Tutta la gente si riunisce
Fly to carry each his burden
Vola per portare ciascuno il suo fardello
We are young despite the years we are concern
Siamo giovani nonostante gli anni ci preoccupiamo
We are hope despite the times
Siamo speranza nonostante i tempi
All of the sudden, these days
All'improvviso, in questi giorni
Happy throngs, take this joy wherever, wherever you go.
Folle felici, portate questa gioia ovunque, ovunque andiate.
Now I'm not feeding off you I will rearrange your scales
Adesso non mi nutro di te, riorganizzerò la tua bilancia
If I can and I can
Se posso e posso
I wish to eat each one of you and you, me, you
Desidero mangiare ciascuno di voi e voi, io, voi
I had a hat and it sunk, reached down,
Avevo un cappello ed è affondato, si è abbassato,
yanked it up, slapped it on my head
l'ho tirato su e me l'ho schiaffeggiato in testa
All the people gather
Tutta la gente si riunisce
Fly to carry each his burden
Vola per portare ciascuno il suo fardello
We are young despite the years we are concern
Siamo giovani nonostante gli anni ci preoccupiamo
We are hope despite the times
Siamo speranza nonostante i tempi
All of the sudden, these days
All'improvviso, in questi giorni
Happy throngs, take this joy wherever, wherever you...
Folle felici, portate questa gioia ovunque, ovunque voi...
carry each his burden
porti ciascuno il suo fardello
We are young despite the years we are concern
Siamo giovani nonostante gli anni ci preoccupiamo
We are hope despite the times
Siamo speranza nonostante i tempi
All of the sudden, these days
All'improvviso, in questi giorni
Happy throngs, take this joy wherever, wherever you go.
Folle felici, portate questa gioia ovunque, ovunque andiate.
(Take away the scattered bones of my meal)
(Porta via le ossa sparse del mio pasto)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.