These Days Letras Tradução em Português

REM. - Hoje em dia

by R.E.M.

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. These Days

{riff : E(1) -0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-5-3-0-
{riff: E(1) -0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-5-3-0-
G(3) -----------------2-2------------------- A E }
G(3) --2-2------------------- A E }
Now I'm not feeding off you, I will rearrange your scales
Agora não estou me alimentando de você, vou reorganizar sua balança
If I can, and I can
Se eu puder, e eu posso
March into the ocean, march into the sea
Marche para o oceano, marche para o mar
I had a hat I put it down and it sunk, reached down,
Eu tinha um chapéu, coloquei-o no chão e ele afundou, estendeu a mão,
yanked it up, slapped it on my head
arrancou, deu um tapa na minha cabeça
All the people gather
Todas as pessoas se reúnem
Fly to carry each his burden
Voe para carregar cada um seu fardo
We are young despite the years we are concern
Somos jovens apesar dos anos em que estamos preocupados
We are hope despite the times
Somos esperança apesar dos tempos
All of the sudden, these days
De repente, hoje em dia
Happy throngs, take this joy wherever, wherever....
Multidões felizes, levem essa alegria para onde e onde for....
"solo" E(1) : 0-0-0-0--0-0-0-0-
"só" E(1): 0-0-0-0--0-0-0-0-
B(2) : 5-0-3-2--8-7-3-5- x 4
B(2): 5-0-3-2--8-7-3-5- x 4
I wish to meet each one of you
Desejo conhecer cada um de vocês
And you, me, you, if I can and I can
E você, eu, você, se eu puder e puder
We have many things in common, name three (three, three, three)
Temos muitas coisas em comum, cite três (três, três, três)
I had a hat and it sunk, reached down,
Eu tinha um chapéu e ele afundou, desceu,
yanked it up, slapped it on my head
arrancou, deu um tapa na minha cabeça
All the people gather
Todas as pessoas se reúnem
Fly to carry each his burden
Voe para carregar cada um seu fardo
We are young despite the years we are concern
Somos jovens apesar dos anos em que estamos preocupados
We are hope despite the times
Somos esperança apesar dos tempos
All of the sudden, these days
De repente, hoje em dia
Happy throngs, take this joy wherever, wherever you go.
Multidões felizes, levem essa alegria para onde e onde forem.
Now I'm not feeding off you I will rearrange your scales
Agora não estou me alimentando de você, vou reorganizar sua balança
If I can and I can
Se eu posso e posso
I wish to eat each one of you and you, me, you
Eu quero comer cada um de vocês e você, eu, você
I had a hat and it sunk, reached down,
Eu tinha um chapéu e ele afundou, desceu,
yanked it up, slapped it on my head
arrancou, deu um tapa na minha cabeça
All the people gather
Todas as pessoas se reúnem
Fly to carry each his burden
Voe para carregar cada um seu fardo
We are young despite the years we are concern
Somos jovens apesar dos anos em que estamos preocupados
We are hope despite the times
Somos esperança apesar dos tempos
All of the sudden, these days
De repente, hoje em dia
Happy throngs, take this joy wherever, wherever you...
Multidões felizes, levem essa alegria para onde e onde vocês...
carry each his burden
carregue cada um o seu fardo
We are young despite the years we are concern
Somos jovens apesar dos anos em que estamos preocupados
We are hope despite the times
Somos esperança apesar dos tempos
All of the sudden, these days
De repente, hoje em dia
Happy throngs, take this joy wherever, wherever you go.
Multidões felizes, levem essa alegria para onde e onde forem.
(Take away the scattered bones of my meal)
(Tire os ossos espalhados da minha refeição)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.