Our Song Liedtext Deutsche Übersetzung

Radiator Hospital – Unser Lied

by Radiator Hospital

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radiator Hospital Our Song

Dreaming of the last time that you said you wanted to dance.
Träume von dem letzten Mal, als du gesagt hast, dass du tanzen wolltest.
No you don't ask me anymore.
Nein, du fragst mich nicht mehr.
Maybe you're just tired when you get home from work,
Vielleicht bist du einfach nur müde, wenn du von der Arbeit nach Hause kommst,
or maybe you'd rather be dancing with someone else.
oder vielleicht möchtest du lieber mit jemand anderem tanzen?
Every time he calls you I can hear a change in your breath,
Jedes Mal, wenn er dich anruft, kann ich eine Veränderung in deinem Atem hören,
your voice is hushed and controlled.
Ihre Stimme ist gedämpft und kontrolliert.
Maybe you're just tired of straining your throat
Vielleicht haben Sie es einfach satt, sich den Hals anzustrengen
or maybe there's something you don't want me to hear.
Oder vielleicht gibt es etwas, das ich nicht hören soll.
You won't get off that easy,
So einfach kommst du nicht davon,
no don't say you love me,
Nein, sag nicht, dass du mich liebst,
when you know you don't.
wenn du weißt, dass du es nicht tust.
If you're thinking that we're through,
Wenn Sie denken, dass wir durch sind,
I won't hold it against you, you know I won't.
Ich werde es dir nicht übel nehmen, du weißt, dass ich es nicht tun werde.
Every other morning I wake up and find that you're gone.
Jeden zweiten Morgen wache ich auf und stelle fest, dass du weg bist.
The note says you went for a jog.
Auf dem Zettel steht, dass Sie joggen gegangen sind.
Maybe you're just tired of sleeping in
Vielleicht bist du einfach müde vom Ausschlafen
or maybe you'd rather be running away.
oder vielleicht würdest du lieber weglaufen.
Every time you kiss me I can hear the Gods call my name,
Jedes Mal, wenn du mich küsst, kann ich hören, wie die Götter meinen Namen rufen,
yeah I feel pretty for once,
Ja, ich fühle mich mal hübsch,
but I can feel the weight of your heart,
Aber ich kann das Gewicht deines Herzens spüren,
and it's making me more tired every day.
und es macht mich jeden Tag müder.
You won't get off that easy,
So einfach kommst du nicht davon,
no don't say you love me,
Nein, sag nicht, dass du mich liebst,
when you know you don't.
wenn du weißt, dass du es nicht tust.
If you're thinking that we're through,
Wenn Sie denken, dass wir durch sind,
I won't hold it against you, you know I won't.
Ich werde es dir nicht übel nehmen, du weißt, dass ich es nicht tun werde.
Sometimes I hear you crying alone in the shower,
Manchmal höre ich dich allein unter der Dusche weinen,
but I don't make a sound.
aber ich mache keinen Ton.
I just hope that he loves you
Ich hoffe nur, dass er dich liebt
like I never could do, and you like what you found.
wie ich es nie tun könnte, und dir gefällt, was du gefunden hast.
When you call your mom back tell her that I'm the one leaving.
Wenn du deine Mutter zurückrufst, sag ihr, dass ich derjenige bin, der geht.
You know she wouldn't understand,
Du weißt, dass sie es nicht verstehen würde,
and she shouldn't have to, I won't hold it against you.
Und das sollte sie auch nicht müssen, ich werde es dir nicht übel nehmen.
No, I won't hold it against you.
Nein, ich werde es dir nicht übel nehmen.
I won't hold it against you.
Ich werde es dir nicht übel nehmen.
No I won't hold it against you.
Nein, ich werde es dir nicht übel nehmen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.