Our Song Versuri Traducere în Română
Spitalul Radiator - Cântecul nostru
Radiator Hospital - Our Song versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Dreaming of the last time that you said you wanted to dance.
Visând la ultima dată când ai spus că vrei să dansezi.
No you don't ask me anymore.
Nu, nu mă mai întrebi.
Maybe you're just tired when you get home from work,
Poate că ești doar obosit când ajungi acasă de la serviciu,
or maybe you'd rather be dancing with someone else.
sau poate ai prefera să dansezi cu altcineva.
Every time he calls you I can hear a change in your breath,
De fiecare dată când te sună, aud o schimbare în respirația ta,
your voice is hushed and controlled.
vocea ta este tăcută și controlată.
Maybe you're just tired of straining your throat
Poate te-ai săturat să-ți încordezi gâtul
or maybe there's something you don't want me to hear.
sau poate că există ceva ce nu vrei să aud.
You won't get off that easy,
Nu vei scăpa așa ușor,
no don't say you love me,
nu, nu spune că mă iubești,
when you know you don't.
când știi că nu.
If you're thinking that we're through,
Dacă te gândești că am terminat,
I won't hold it against you, you know I won't.
Nu o voi ține împotriva ta, știi că nu o voi face.
Every other morning I wake up and find that you're gone.
În fiecare dimineață mă trezesc și constat că ai plecat.
The note says you went for a jog.
Nota spune că ai fost la jogging.
Maybe you're just tired of sleeping in
Poate te-ai săturat să dormi
or maybe you'd rather be running away.
sau poate ai prefera să fugi.
Every time you kiss me I can hear the Gods call my name,
De fiecare dată când mă săruți, îi aud pe zei strigându-mi numele,
yeah I feel pretty for once,
Da, mă simt frumos pentru o dată,
but I can feel the weight of your heart,
dar pot să simt greutatea inimii tale,
and it's making me more tired every day.
și mă obosește din ce în ce mai mult.
You won't get off that easy,
Nu vei scăpa așa ușor,
no don't say you love me,
nu, nu spune că mă iubești,
when you know you don't.
când știi că nu.
If you're thinking that we're through,
Dacă te gândești că am terminat,
I won't hold it against you, you know I won't.
Nu o voi ține împotriva ta, știi că nu o voi face.
Sometimes I hear you crying alone in the shower,
Uneori te aud plângând singur la duș,
but I don't make a sound.
dar nu scot niciun sunet.
I just hope that he loves you
Sper doar că el te iubește
like I never could do, and you like what you found.
așa cum n-aș putea face niciodată și îți place ceea ce ai găsit.
When you call your mom back tell her that I'm the one leaving.
Când o suni pe mama înapoi, spune-i că eu sunt cel care pleacă.
You know she wouldn't understand,
Știi că ea nu ar înțelege,
and she shouldn't have to, I won't hold it against you.
și ea nu ar trebui să facă asta, n-o să-ți rețin asta.
No, I won't hold it against you.
Nu, n-o să-ți rețin.
I won't hold it against you.
Nu o voi ține împotriva ta.
No I won't hold it against you.
Nu, nu voi ține împotriva ta.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
