Goldfischglas Текст Песни Перевод на Русский

Радио Гавана - Чаша Золотой рыбки

by Radio Havanna

Radio Havanna - Goldfischglas: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Goldfischglas - Radio Havanna
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Radio Havanna Goldfischglas

Goldfischglas ? Radio Havanna
Чаша с золотой рыбкой? Радио Гавана
http://www.radiohavanna.de/
http://www.radiohavanna.de/
Intro:
Введение:
F---Bb---Dm-C'Bb
F---Bb---Dm-C'Bb
Zwischen Discounter und der Tanke,
Между дискаунтером и заправкой,
wird die Luft fr dich her knapp.
у тебя кончается воздух.
Diese Stadt schnrt dir deine Kehle ab.
Этот город душит твое горло.
Zwischen Bordsteinballerei,
Между бордюрной стрельбой,
und Kummersuff im Park,
и горе пьяное в парке,
lag Fernweh immer nah.
Страсть к путешествиям всегда была рядом.
Egal wie stark der Wind weht,
Как бы ни дул сильный ветер,
wie viele Meilen du auch gehst,
сколько бы миль ты ни прошел,
lsst du die Erde erbeben,
Ты заставляешь землю дрожать,
oder sie dich stillstehen.
или они заставляют вас стоять на месте.
Alles ist okay, solange dich,
Все в порядке, пока ты,
niemand aus diesen Traum weckt,
никто не просыпается от этого сна,
und du dann checkst,
а потом ты проверишь
dass du in einem Goldfischglas steckst.
что ты застрял в аквариуме с золотой рыбкой.
F---Bb---Dm-C'Bb
F---Bb---Dm-C'Bb
Zwischen hellen, leuchtend klaren,
Между ярким, блестяще ясным,
und grellen Grostadttrumen,
и светлых городских мечтах,
suchst du noch immer einen Plan.
Вы все еще ищете план?
In die groe Welt gezogen,
Перешел в большой мир,
und mit voller Wucht und Kraft,
и со всей силой и мощью,
auf den Boden gekracht.
рухнул на землю.
Egal wie stark der Wind weht,
Как бы ни дул сильный ветер,
wie viele Meilen du auch gehst,
сколько бы миль ты ни прошел,
lsst du die Erde erbeben,
Ты заставляешь землю дрожать,
oder sie dich stillstehen.
или они заставляют вас стоять на месте.
Alles ist okay, solange dich,
Все в порядке, пока ты,
niemand aus diesen Traum weckt,
никто не просыпается от этого сна,
und du dann checkst,
а потом ты проверишь
dass du in einem Goldfischglas steckst.
что ты застрял в аквариуме с золотой рыбкой.
Zwischenspiel:
Интерлюдия:
Egal wie stark der Wind weht,
Как бы ни дул сильный ветер,
wie viele Meilen du auch gehst,
сколько бы миль ты ни прошел,
lsst du die Erde erbeben,
Ты заставляешь землю дрожать,
oder sie dich stillstehen.
или они заставляют вас стоять на месте.
Alles ist okay, solange dich,
Все в порядке, пока ты,
niemand aus diesen Traum weckt,
никто не просыпается от этого сна,
und du dann checkst,
а потом ты проверишь
dass du in einem Goldfischglas steckst.
что ты застрял в аквариуме с золотой рыбкой.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.