Stimme in dir 歌詞 日本語訳
ラジオ・ハバナ - あなたの中の声
Radio Havanna - Stimme in dir の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Stimme in Dir ? Radio Havanna
あなたの中の声は?ラジオ・ハバナ
(die angegebenen Akkorde werden alle als Powerakkorde gespielt)
(与えられたコードはすべてパワーコードとして演奏されます)
Fade In mit Gitarre 1
ギターでフェードイン 1
Gitarre 1
ギター1
(gedmpft)
(くぐもった音)
(beim zweiten Mal setzt die zweite Gitarre ein)
(2 回目のギターが始まるとき)
Gitarre 2
ギター2
Strophe 1
1節
Gitarre 1
ギター1
--G#--------------B---------------E---------------C#-----------------------|
--G#--------------B---------------E---------------C#----------------------|
(gedmpft)
(くぐもった音)
Bass spielt die Grundtne der Akkorde
ベースはコードのルート音を演奏します
Gitarre 2 setzt aus
ギター2が途切れる
Deinen Herzschlag, hrst du lauter, immer lauter in dein Ohr,
あなたの心臓の鼓動が耳の中でどんどん大きく聞こえ、
Adrenalin fliet durch die Adern, du hast mehr Angst als je zuvor.
アドレナリンが血管を駆け巡り、これまで以上に恐怖を感じます。
Gitarre 1
ギター1
--G#--------------B---------------E---------------C#-----------------------|
--G#--------------B---------------E---------------C#----------------------|
Bis eben warst du nur Passant, so wie die andren die hier stehen,
今まであなたもここに立っている他の人たちと同じようにただの通行人でしたが、
du konntest deinen Mund nicht halten und steckst nun mitten im Geschehen.
口を閉ざすことはできず、今あなたはその渦中にいるのです。
Gitarre 1 + 2
ギター1+2
Der erste Schlag, trifft dein Gesicht und deine
最初の一撃はあなたの顔とあなたのものに当たります
Stimme ganz tief in dir fragt
あなたの心の奥底にある声が尋ねます
Weit du, wofr es sich lohnt, sich selbst zu berwinden,
自分を克服する価値のあるものは何か知っていますか?
wie ein echter, ein echter Held es tut?
本当の、本当のヒーローのように?
Zwischenspiel (siehe Intro)
間奏(イントロを参照)
Strophe 2
2節
(siehe Strophe 1)
(1節を参照)
Dein Herz schlug selten lauter, als in diesem einen Moment,
あなたの心臓がその瞬間より大きく鼓動することはめったにありません。
das Blut tropft auf den Bordstein und die Wut in dir sie brennt.
血が縁石に滴り、心の中の怒りが燃え上がります。
All die Passanten drum herum geht das hier absolut nichts an,
ここを通行する人たちには全く関係のないことですが、
Verzweiflung wchst aus deiner Wut, du fllst zu boden und bist dran.
怒りから絶望が芽生え、あなたは地面に倒れ、次はあなたの番です。
Der nchste Schlag, trifft dein Gesicht und deine,
次の打撃はあなたの顔とあなたのものに当たります、
Stimme ganz tief in dir fragt
あなたの心の奥底にある声が尋ねます
Weit du, wofr es sich lohnt, sich selbst zu berwinden,
自分を克服する価値のあるものは何か知っていますか?
wie ein echter, ein echter Held es tut?
本当の、本当のヒーローのように?
Was glaubst du, hast du das richtige probiert?
どう思いますか、あなたは正しいことを試みましたか?
Hast du es allen gezeigt und oder einfach nur viel zu viel riskiert?
みんなに見せたのか、それともリスクが大きすぎたのか?
Instrumental
インストゥルメンタル
Gitarre 1
ギター1
riskiert...
危険を冒した...
beim zweiten mal setzt die zweite Gitarre ein
2回目に2番目のギターが始まる
Gitarre 2
ギター2
Gitarre 1: Pickslide
ギター 1: ピックスライド
Strophe 3
3節
Bei halbem Bewusstsein, fllst du zu Boden in den Dreck,
意識が朦朧として、あなたは土の中で地面に倒れ、
und alle, die hier stehen, lesen lieber Zeitung und sehen weg!
そしてここに立っている人は皆、むしろ新聞を読んで目を背けたいと思っています!
Der nchste Schlag, in dein Gesicht,
次の一撃があなたの顔に、
und deine Stimme ganz tief in der fragt...
そして質問の奥深くにあるあなたの声...
Weit du, wofr es sich lohnt, sich selbst zu berwinden,
自分を克服する価値のあるものは何か知っていますか?
wie ein echter, ein echter Held es tut?
本当の、本当のヒーローのように?
Was glaubst du, hast du das Richtige probiert?
どう思いますか、あなたは正しいことを試みましたか?
Hast du es allen gezeigt oder einfach nur viel zu viel riskiert?
みんなに見せたのか、それともリスクを冒しすぎたのか?
Oder viel zu viel riskiert?
それともリスクが大きすぎますか?
Viel zu viel riskiert?!
リスクが大きすぎる?!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
