Stimme in dir Текст Песни Перевод на Русский
Радио Гавана - Голос внутри тебя
Radio Havanna - Stimme in dir: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Stimme in Dir ? Radio Havanna
голос внутри тебя? Радио Гавана
(die angegebenen Akkorde werden alle als Powerakkorde gespielt)
(все приведенные аккорды играются как пауэр-аккорды)
Fade In mit Gitarre 1
Постепенное появление с гитарой 1
Gitarre 1
Гитара 1
(gedmpft)
(приглушенно)
(beim zweiten Mal setzt die zweite Gitarre ein)
(со второго раза запускается вторая гитара)
Gitarre 2
Гитара 2
Strophe 1
Стих 1
Gitarre 1
Гитара 1
--G#--------------B---------------E---------------C#-----------------------|
--G#--------------B----------------E---------------C#----------------------|
(gedmpft)
(приглушенно)
Bass spielt die Grundtne der Akkorde
Бас играет основные ноты аккордов.
Gitarre 2 setzt aus
Гитара 2 вырубается
Deinen Herzschlag, hrst du lauter, immer lauter in dein Ohr,
Ты слышишь свое сердцебиение громче, громче и громче в ухе,
Adrenalin fliet durch die Adern, du hast mehr Angst als je zuvor.
Адреналин струится по твоим венам, ты напуган больше, чем когда-либо.
Gitarre 1
Гитара 1
--G#--------------B---------------E---------------C#-----------------------|
--G#--------------B----------------E---------------C#----------------------|
Bis eben warst du nur Passant, so wie die andren die hier stehen,
До сих пор ты был просто прохожим, как и остальные, стоящие здесь,
du konntest deinen Mund nicht halten und steckst nun mitten im Geschehen.
ты не мог держать рот на замке и теперь ты в центре всего этого.
Gitarre 1 + 2
Гитара 1 + 2
Der erste Schlag, trifft dein Gesicht und deine
Первый удар попадает в твое лицо и твое
Stimme ganz tief in dir fragt
Голос глубоко внутри тебя спрашивает
Weit du, wofr es sich lohnt, sich selbst zu berwinden,
Знаете, ради чего стоит преодолевать себя?
wie ein echter, ein echter Held es tut?
как делает настоящий, настоящий герой?
Zwischenspiel (siehe Intro)
Интерлюдия (см. введение)
Strophe 2
Стих 2
(siehe Strophe 1)
(см. стих 1)
Dein Herz schlug selten lauter, als in diesem einen Moment,
Твое сердце редко билось громче, чем в тот момент,
das Blut tropft auf den Bordstein und die Wut in dir sie brennt.
кровь капает на бордюр, и гнев внутри тебя горит.
All die Passanten drum herum geht das hier absolut nichts an,
Это абсолютно не касается всех прохожих здесь,
Verzweiflung wchst aus deiner Wut, du fllst zu boden und bist dran.
Отчаяние вырастает из твоего гнева, ты падаешь на землю, и наступает твоя очередь.
Der nchste Schlag, trifft dein Gesicht und deine,
Следующий удар ударит по твоему и твоему лицу,
Stimme ganz tief in dir fragt
Голос глубоко внутри тебя спрашивает
Weit du, wofr es sich lohnt, sich selbst zu berwinden,
Знаете, ради чего стоит преодолевать себя?
wie ein echter, ein echter Held es tut?
как делает настоящий, настоящий герой?
Was glaubst du, hast du das richtige probiert?
Как вы думаете, правильно ли вы попробовали?
Hast du es allen gezeigt und oder einfach nur viel zu viel riskiert?
Вы показали всем или просто рискнули слишком многим?
Instrumental
Инструментальный
Gitarre 1
Гитара 1
riskiert...
рискнул...
beim zweiten mal setzt die zweite Gitarre ein
второй раз запускается вторая гитара
Gitarre 2
Гитара 2
Gitarre 1: Pickslide
Гитара 1: Pickslide
Strophe 3
Стих 3
Bei halbem Bewusstsein, fllst du zu Boden in den Dreck,
В полусознании ты падаешь на землю в грязь,
und alle, die hier stehen, lesen lieber Zeitung und sehen weg!
и все, кто здесь стоит, скорее прочитают газету и отведут взгляд!
Der nchste Schlag, in dein Gesicht,
Следующий удар тебе в лицо,
und deine Stimme ganz tief in der fragt...
и твой голос глубоко в вопросе...
Weit du, wofr es sich lohnt, sich selbst zu berwinden,
Знаете, ради чего стоит преодолевать себя?
wie ein echter, ein echter Held es tut?
как делает настоящий, настоящий герой?
Was glaubst du, hast du das Richtige probiert?
Как вы думаете, правильно ли вы попробовали?
Hast du es allen gezeigt oder einfach nur viel zu viel riskiert?
Ты всем показал или просто рискнул слишком многим?
Oder viel zu viel riskiert?
Или слишком сильно рисковал?
Viel zu viel riskiert?!
Рискнул слишком сильно?!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
