The King Paroles Traduction Française
Ramesh - Le roi
by Ramesh
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ramesh - The King
Ramesh - Le roi
Check him out:
Découvrez-le :
http://www.rameshalwayswins.com/
http://www.rameshalwayswins.com/
Email: mlk8qf@virginia.edu
Courriel : mlk8qf@virginia.edu
Check us out of facebook:
Consultez-nous sur Facebook :
www.facebook.com/pages/Rarest-of-Bears/189776164366212
www.facebook.com/pages/Rarest-of-Bears/189776164366212
Youtube:
Youtube :
www.youtube.com/theunproduced
www.youtube.com/theunproduced
In the live version, he plays the verses using barred chords.
Dans la version live, il joue les couplets en utilisant des accords barrés.
Intro/Verse 1:
Introduction/Couplet 1 :
new york, she used to hold me like a mother
New York, elle me tenait comme une mère
but now she just throws me to the lions and the wolves
mais maintenant elle me jette aux lions et aux loups
i remember your face
je me souviens de ton visage
it stares at me like the hero
il me regarde comme le héros
long ago i was king of your world
il y a longtemps, j'étais le roi de ton monde
you held me close and i made you feel
tu m'as tenu près et je t'ai fait sentir
like you were protected from the forces of nature
comme si tu étais protégé des forces de la nature
Chorus:
Chœur :
but when i close my eyes late at night
mais quand je ferme les yeux tard le soir
baby, i'm the king, i'm the king of your world
bébé, je suis le roi, je suis le roi de ton monde
and you stare at me like someone who
et tu me regardes comme quelqu'un qui
someone who will crumble with the flesh and blood
quelqu'un qui va s'effondrer avec la chair et le sang
and i'm asking you, can you still love me
et je te demande, peux-tu toujours m'aimer
after all the hell that i put you through
après tout l'enfer que je t'ai fait subir
i was mad enough to break your heart
j'étais assez en colère pour te briser le cœur
baby, i'm the king and they're never gonna take me alive
bébé, je suis le roi et ils ne me prendront jamais vivant
take me alive
prends-moi vivant
Verse 2:
Verset 2 :
damned in the country, damned in the city
damné à la campagne, damné à la ville
damns will be the work of your hands
les damnés seront l'œuvre de tes mains
the work of my hands was the worth of my word
le travail de mes mains valait ma parole
the worst of my life
le pire de ma vie
and once upon a time i was king of your world
et il était une fois le roi de ton monde
you held me close and i made you feel
tu m'as tenu près et je t'ai fait sentir
like you were protected from the forces of nature
comme si tu étais protégé des forces de la nature
Chorus:
Chœur :
but when i close my eyes late at night
mais quand je ferme les yeux tard le soir
baby, i'm the king, i'm the king of your world
bébé, je suis le roi, je suis le roi de ton monde
and you stare at me like someone who
et tu me regardes comme quelqu'un qui
someone who will crumble with the flesh and blood
quelqu'un qui va s'effondrer avec la chair et le sang
and i'm asking you, can you still love me
et je te demande, peux-tu toujours m'aimer
after all the hell that i put you through
après tout l'enfer que je t'ai fait subir
i was mad enough to break your heart
j'étais assez en colère pour te briser le cœur
baby, i'm the king and they're never gonna take me alive
bébé, je suis le roi et ils ne me prendront jamais vivant
take me alive
prends-moi vivant
take me alive
prends-moi vivant
Bridge:
Pont :
Chorus:
Chœur :
but when i close my eyes late at night
mais quand je ferme les yeux tard le soir
baby, i'm the king, i'm the king of your world
bébé, je suis le roi, je suis le roi de ton monde
and you stare at me like someone who
et tu me regardes comme quelqu'un qui
someone who will crumble with the flesh and blood
quelqu'un qui va s'effondrer avec la chair et le sang
and i'm asking you, can you still love me
et je te demande, peux-tu toujours m'aimer
after all the hell that i put you through
après tout l'enfer que je t'ai fait subir
i was mad enough to break your heart
j'étais assez en colère pour te briser le cœur
baby, i'm the king and they're never gonna take me alive
bébé, je suis le roi et ils ne me prendront jamais vivant
take me alive
prends-moi vivant
take me alive
prends-moi vivant
Outro:
Sortie :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.