These Days Liedtext Deutsche Übersetzung

Rascal Flatts – Heutzutage

by Rascal Flatts

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rascal Flatts These Days

(Rascal Flatts)
(Rascal Flatts)
Hey baby, is that you?
Hey Baby, bist du das?
Wow, your hair got so long
Wow, deine Haare sind so lang geworden
Yeah, yeah, I love it, I really do
Ja, ja, ich liebe es, wirklich
'Norma Jean', ain't that the song
„Norma Jean“, ist das nicht das Lied?
We'd sing in the car
Wir würden im Auto singen
Drivin' downtown, top down
Ich fahre von oben nach unten durch die Innenstadt
Making the rounds
Machen die Runde
Checking out the bands on Doheeney Avenue
Schauen Sie sich die Bands auf der Doheeney Avenue an
(PRE-CHORUS)
(VORCHOR)
Yeah, life throws you curves
Ja, das Leben wirft einem Kurven vor
But you learned to swerve
Aber du hast gelernt auszuweichen
Me I swung and I missed
Ich habe mich geschwungen und verfehlt
And the next thing ya know
Und das nächste, was Sie wissen
I'm reminiscin', dreaming old dreams
Ich schwelge in Erinnerungen und träume alte Träume
Wishing on wishes
Wünsche über Wünsche
Like you would be back again
Als ob du wiederkommen würdest
(CHORUS)
(CHOR)
I wake up and tear drops
Ich wache auf und Tränen fließen
They fall down like rain
Sie fallen herunter wie Regen
I put on that old song we danced to and then
Ich habe das alte Lied aufgelegt, zu dem wir getanzt haben, und dann
I head off to my job
Ich mache mich auf den Weg zu meiner Arbeit
Guess not much has changed
Ich schätze, es hat sich nicht viel geändert
Punch the clock
Schlag auf die Uhr
Head for home
Gehen Sie nach Hause
Check the phone, just incase
Überprüfen Sie für alle Fälle das Telefon
Go to bed
Geh ins Bett
Dream of you
Träume von dir
That's what I'm doing these days
Das ist es, was ich heutzutage mache
Someone told me after college
Jemand hat es mir nach dem College erzählt
You ran off to Vegas
Du bist nach Vegas geflohen
You married a rodeo cowboy
Du hast einen Rodeo-Cowboy geheiratet
Wow, that ain't the girl I knew
Wow, das ist nicht das Mädchen, das ich kannte
Me I've been a few places
Ich war schon an einigen Orten
Mostly here and there once or twice
Meistens hier und da ein- oder zweimal
Still sortin' out life, but I'm doing alright
Ich versuche immer noch, mein Leben zu regeln, aber mir geht es gut
Yeah, it's good to see you too
Ja, es ist auch schön, dich zu sehen
Hey girl, you're late
Hey Mädchen, du bist zu spät
And those planes, they don't wait
Und diese Flugzeuge warten nicht
But if you ever come back around
Aber wenn du jemals zurückkommst
To this sleepy old town
In diese verschlafene Altstadt
Promise you'll stop in
Versprich mir, dass du vorbeikommst
To see an old friend
Um einen alten Freund zu sehen
And until then...
Und bis dahin...
I wake up and tear drops
Ich wache auf und Tränen fließen
They fall down like rain
Sie fallen herunter wie Regen
I put on that old song we danced to and then
Ich habe das alte Lied aufgelegt, zu dem wir getanzt haben, und dann
I head off to my job
Ich mache mich auf den Weg zu meiner Arbeit
Guess not much has changed
Ich schätze, es hat sich nicht viel geändert
Punch the clock
Schlag auf die Uhr
Head for home
Gehen Sie nach Hause
Check the phone, just incase
Überprüfen Sie für alle Fälle das Telefon
Go to bed
Geh ins Bett
Dream of you
Träume von dir
That's what I'm doing these
Das ist es, was ich hier mache
I wake up and tear drops
Ich wache auf und Tränen fließen
They fall down like rain
Sie fallen herunter wie Regen
I put on that old song we danced to and then
Ich habe das alte Lied aufgelegt, zu dem wir getanzt haben, und dann
I wake up and tear drops
Ich wache auf und Tränen fließen
They fall down like rain
Sie fallen herunter wie Regen
I put on that old song we danced to and then
Ich habe das alte Lied aufgelegt, zu dem wir getanzt haben, und dann
I wake up and tear drops
Ich wache auf und Tränen fließen
They fall down like rain
Sie fallen herunter wie Regen
I put on that old song we danced to and then
Ich habe das alte Lied aufgelegt, zu dem wir getanzt haben, und dann
IM OUT ILL FINISH IT LATER!
Ich bin raus, ich werde es später fertig machen!
P
P

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.