These Days Testo Traduzione Italiana
Rascal Flatts - In questi giorni
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Rascal Flatts)
(Rascal Flatts)
Hey baby, is that you?
Ehi tesoro, sei tu?
Wow, your hair got so long
Wow, i tuoi capelli sono diventati così lunghi
Yeah, yeah, I love it, I really do
Sì, sì, lo adoro, davvero
'Norma Jean', ain't that the song
"Norma Jean", non è quella la canzone?
We'd sing in the car
Cantavamo in macchina
Drivin' downtown, top down
Guidando in centro, dall'alto verso il basso
Making the rounds
Fare il giro
Checking out the bands on Doheeney Avenue
Sto dando un'occhiata alle band di Doheeney Avenue
(PRE-CHORUS)
(PRE-CORO)
Yeah, life throws you curves
Sì, la vita ti offre delle curve
But you learned to swerve
Ma hai imparato a sterzare
Me I swung and I missed
Io ho oscillato e ho mancato
And the next thing ya know
E la prossima cosa che sai
I'm reminiscin', dreaming old dreams
Sto ricordando, sognando vecchi sogni
Wishing on wishes
Desideri su desideri
Like you would be back again
Come se fossi tornato di nuovo
(CHORUS)
(CORO)
I wake up and tear drops
Mi sveglio e mi scendono le lacrime
They fall down like rain
Cadono come pioggia
I put on that old song we danced to and then
Ho messo su quella vecchia canzone su cui abbiamo ballato e poi
I head off to my job
Vado al mio lavoro
Guess not much has changed
Immagino che non sia cambiato molto
Punch the clock
Dai un pugno all'orologio
Head for home
Vai a casa
Check the phone, just incase
Controlla il telefono, per ogni evenienza
Go to bed
Vai a letto
Dream of you
Sogno di te
That's what I'm doing these days
E' quello che sto facendo in questi giorni
Someone told me after college
Qualcuno me lo ha detto dopo il college
You ran off to Vegas
Sei scappato a Las Vegas
You married a rodeo cowboy
Hai sposato un cowboy da rodeo
Wow, that ain't the girl I knew
Wow, quella non è la ragazza che conoscevo
Me I've been a few places
Io sono stato in alcuni posti
Mostly here and there once or twice
Per lo più qua e là una o due volte
Still sortin' out life, but I'm doing alright
Sto ancora sistemando la vita, ma sto bene
Yeah, it's good to see you too
Sì, è bello vedere anche te
Hey girl, you're late
Ehi ragazza, sei in ritardo
And those planes, they don't wait
E quegli aerei non aspettano
But if you ever come back around
Ma se mai tornassi indietro
To this sleepy old town
In questa vecchia città addormentata
Promise you'll stop in
Prometti che ti fermerai
To see an old friend
Per vedere un vecchio amico
And until then...
E fino ad allora...
I wake up and tear drops
Mi sveglio e mi scendono le lacrime
They fall down like rain
Cadono come pioggia
I put on that old song we danced to and then
Ho messo su quella vecchia canzone su cui abbiamo ballato e poi
I head off to my job
Vado al mio lavoro
Guess not much has changed
Immagino che non sia cambiato molto
Punch the clock
Dai un pugno all'orologio
Head for home
Vai a casa
Check the phone, just incase
Controlla il telefono, per ogni evenienza
Go to bed
Vai a letto
Dream of you
Sogno di te
That's what I'm doing these
Questo è quello che sto facendo
I wake up and tear drops
Mi sveglio e mi scendono le lacrime
They fall down like rain
Cadono come pioggia
I put on that old song we danced to and then
Ho messo su quella vecchia canzone su cui abbiamo ballato e poi
I wake up and tear drops
Mi sveglio e mi scendono le lacrime
They fall down like rain
Cadono come pioggia
I put on that old song we danced to and then
Ho messo su quella vecchia canzone su cui abbiamo ballato e poi
I wake up and tear drops
Mi sveglio e mi scendono le lacrime
They fall down like rain
Cadono come pioggia
I put on that old song we danced to and then
Ho messo su quella vecchia canzone su cui abbiamo ballato e poi
IM OUT ILL FINISH IT LATER!
SONO FUORI, LO FINIRÒ PIÙ TARDI!
P
P
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.