These Days Versuri Traducere în Română

Rascal Flatts - Aceste zile

by Rascal Flatts

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rascal Flatts These Days

(Rascal Flatts)
(Rascal Flatts)
Hey baby, is that you?
Hei iubito, tu ești?
Wow, your hair got so long
Uau, părul tău s-a lungit
Yeah, yeah, I love it, I really do
Da, da, îmi place, chiar îmi place
'Norma Jean', ain't that the song
„Norma Jean”, nu asta e melodia
We'd sing in the car
Am cânta în mașină
Drivin' downtown, top down
Conduind în centru, de sus în jos
Making the rounds
Făcând rondele
Checking out the bands on Doheeney Avenue
Privind trupele de pe Doheeney Avenue
(PRE-CHORUS)
(pre-refren)
Yeah, life throws you curves
Da, viața îți dă curbe
But you learned to swerve
Dar ai învățat să devii
Me I swung and I missed
Pe mine m-am legănat și am ratat
And the next thing ya know
Și următorul lucru pe care îl știi
I'm reminiscin', dreaming old dreams
Îmi amintesc, visez vise vechi
Wishing on wishes
Dorință pe urări
Like you would be back again
De parcă ai reveni din nou
(CHORUS)
(FREN)
I wake up and tear drops
Mă trezesc și picături de lacrimi
They fall down like rain
Ele cad ca ploaia
I put on that old song we danced to and then
Am pus acel cântec vechi pe care am dansat și apoi
I head off to my job
Mă îndrept spre locul meu de muncă
Guess not much has changed
Presupun că nu s-au schimbat multe
Punch the clock
Trage ceasul
Head for home
Mergi spre casă
Check the phone, just incase
Verificați telefonul, pentru orice eventualitate
Go to bed
Du-te la culcare
Dream of you
Visează la tine
That's what I'm doing these days
Asta fac zilele astea
Someone told me after college
Mi-a spus cineva după facultate
You ran off to Vegas
Ai fugit la Vegas
You married a rodeo cowboy
Te-ai căsătorit cu un cowboy rodeo
Wow, that ain't the girl I knew
Uau, asta nu este fata pe care am cunoscut-o
Me I've been a few places
Eu am fost in cateva locuri
Mostly here and there once or twice
Mai ales aici și acolo o dată sau de două ori
Still sortin' out life, but I'm doing alright
Încă rezolv viața, dar mă descurc
Yeah, it's good to see you too
Da, mă bucur să te văd și pe tine
Hey girl, you're late
Hei fată, ai întârziat
And those planes, they don't wait
Și acele avioane nu așteaptă
But if you ever come back around
Dar dacă te întorci vreodată
To this sleepy old town
Spre acest oraș vechi somnoros
Promise you'll stop in
Promite că te vei opri
To see an old friend
Să văd un vechi prieten
And until then...
Si pana atunci...
I wake up and tear drops
Mă trezesc și picături de lacrimi
They fall down like rain
Ele cad ca ploaia
I put on that old song we danced to and then
Am pus acel cântec vechi pe care am dansat și apoi
I head off to my job
Mă îndrept spre locul meu de muncă
Guess not much has changed
Presupun că nu s-au schimbat multe
Punch the clock
Trage ceasul
Head for home
Mergi spre casă
Check the phone, just incase
Verificați telefonul, pentru orice eventualitate
Go to bed
Du-te la culcare
Dream of you
Visează la tine
That's what I'm doing these
Asta fac eu astea
I wake up and tear drops
Mă trezesc și picături de lacrimi
They fall down like rain
Ele cad ca ploaia
I put on that old song we danced to and then
Am pus acel cântec vechi pe care am dansat și apoi
I wake up and tear drops
Mă trezesc și picături de lacrimi
They fall down like rain
Ele cad ca ploaia
I put on that old song we danced to and then
Am pus acel cântec vechi pe care am dansat și apoi
I wake up and tear drops
Mă trezesc și picături de lacrimi
They fall down like rain
Ele cad ca ploaia
I put on that old song we danced to and then
Am pus acel cântec vechi pe care am dansat și apoi
IM OUT ILL FINISH IT LATER!
NU O TERZI TERZIU!
P
P

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.