When I Was a Young Girl Liedtext Deutsche Übersetzung
Rasputina – Als ich ein junges Mädchen war
by Rasputina
Rasputina - When I Was a Young Girl Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
This song is originally played on two cellos... but since the song is a great fun
Dieses Lied wird ursprünglich auf zwei Celli gespielt... aber seitdem macht das Lied großen Spaß
one and I only know how how to play the guitar I kinda adapted it....
Eins und ich weiß nur, wie man Gitarre spielt. Ich habe es irgendwie angepasst ...
When I was a young girl, a young girl, a young girl
Als ich ein junges Mädchen war, ein junges Mädchen, ein junges Mädchen
When I was a young girl then, oh then
Als ich damals ein junges Mädchen war, ach ja
When I was a young girl, a young girl, a young girl
Als ich ein junges Mädchen war, ein junges Mädchen, ein junges Mädchen
When I was a young girl then, oh then
Als ich damals ein junges Mädchen war, ach ja
It was a ha ha this-a-way
Es war ein ha-ha-hier-weg
Ha ha that-a-way
Ha ha so in der Art
Ha ha this-a-way then, oh then
Ha ha, dann so, oh dann
Its basically the same repetitive pattern for the remaining parts...
Es ist im Grunde das gleiche sich wiederholende Muster für die übrigen Teile ...
The boys came a-courtin', courtin', courtin'
Die Jungs kamen umwerben, umwerben, umwerben
The boys came a-courtin' then, oh then
Dann kamen die Jungs zum Hofieren, oh dann
The boys came a-courtin', courtin', courtin'
Die Jungs kamen umwerben, umwerben, umwerben
The boys came a-courtin' then, oh then
Dann kamen die Jungs zum Hofieren, oh dann
It was a primp primp this-a-way
In dieser Hinsicht war es ein prima Primp
Primp primp that-a-way
Primp primp sozusagen
Primp primp this-a-way then, oh then
Primp primp also so, oh dann
It was a ha ha this-a-way
Es war ein ha-ha-hier-weg
Ha ha that-a-way
Ha ha so in der Art
Primp primp this-a-way then, oh then
Primp primp also so, oh dann
Then we married, married, married
Dann haben wir geheiratet, geheiratet, geheiratet
Then we married then, oh then
Dann haben wir dann geheiratet, oh dann
Then he died, died, died
Dann starb er, starb, starb
Then he died then, oh then
Dann ist er gestorben, oh dann
It was a boo-hoo this-a-way
Das hier war ein Buh-huh
Boo-hoo that-a-way
So ein bisschen Buhuhuu
Boo-hoo this-a-way then, oh then
Dann buh-huh, oh dann
Ha ha this-a-way
Ha ha, so
Ha ha that-a-way
Ha ha so in der Art
Ha ha this-a-way then, oh then
Ha ha, dann so, oh dann
When I was a young girl, a young girl, a young girl
Als ich ein junges Mädchen war, ein junges Mädchen, ein junges Mädchen
When I was a young girl then, oh then
Als ich damals ein junges Mädchen war, ach ja
(Boo-hoo this-a-way
(Boo-hoo hierhin
Boo-hoo that-a-way
So ein bisschen Buhuhuu
Boo-hoo this-a-way then, oh then)
Boo-hoo, dann, oh dann)
When I was a young girl, a young girl, a young girl
Als ich ein junges Mädchen war, ein junges Mädchen, ein junges Mädchen
When I was a young girl then, oh then
Als ich damals ein junges Mädchen war, ach ja
When I was a young girl, a young girl, a young girl
Als ich ein junges Mädchen war, ein junges Mädchen, ein junges Mädchen
When I was a young girl then, oh then
Als ich damals ein junges Mädchen war, ach ja
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
