When I Was a Young Girl Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rasputina – Kiedy byłam młodą dziewczyną
by Rasputina
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is originally played on two cellos... but since the song is a great fun
Ta piosenka jest pierwotnie grana na dwóch wiolonczelach... ale ponieważ piosenka jest świetną zabawą
one and I only know how how to play the guitar I kinda adapted it....
jeden i umiem tylko grać na gitarze, trochę to zaadaptowałem....
When I was a young girl, a young girl, a young girl
Kiedy byłam młodą dziewczyną, młodą dziewczyną, młodą dziewczyną
When I was a young girl then, oh then
Kiedy byłam młodą dziewczyną, och, wtedy
When I was a young girl, a young girl, a young girl
Kiedy byłam młodą dziewczyną, młodą dziewczyną, młodą dziewczyną
When I was a young girl then, oh then
Kiedy byłam młodą dziewczyną, och, wtedy
It was a ha ha this-a-way
To było ha ha w ten sposób
Ha ha that-a-way
Ha ha w ten sposób
Ha ha this-a-way then, oh then
Ha ha w takim razie, och, w takim razie
Its basically the same repetitive pattern for the remaining parts...
Zasadniczo jest to ten sam powtarzalny wzór dla pozostałych części...
The boys came a-courtin', courtin', courtin'
Chłopcy przyszli, zaloty, zaloty, zaloty
The boys came a-courtin' then, oh then
Wtedy chłopcy przyszli na zaloty, och, wtedy
The boys came a-courtin', courtin', courtin'
Chłopcy przyszli, zaloty, zaloty, zaloty
The boys came a-courtin' then, oh then
Wtedy chłopcy przyszli na zaloty, och, wtedy
It was a primp primp this-a-way
To był prymitywny prymityw
Primp primp that-a-way
Primp, primp, na swój sposób
Primp primp this-a-way then, oh then
W takim razie primp, primp, w ten sposób
It was a ha ha this-a-way
To było ha ha w ten sposób
Ha ha that-a-way
Ha ha w ten sposób
Primp primp this-a-way then, oh then
W takim razie primp, primp, w ten sposób
Then we married, married, married
Potem pobraliśmy się, pobraliśmy się, pobraliśmy się
Then we married then, oh then
Potem się pobraliśmy, och, wtedy
Then he died, died, died
Potem umarł, umarł, umarł
Then he died then, oh then
A potem umarł, och, wtedy
It was a boo-hoo this-a-way
To było w pewnym sensie bu-hoo
Boo-hoo that-a-way
Boo-hoo, a tak w ogóle
Boo-hoo this-a-way then, oh then
Boo-hoo, to w takim razie, och
Ha ha this-a-way
Ha ha w ten sposób
Ha ha that-a-way
Ha ha w ten sposób
Ha ha this-a-way then, oh then
Ha ha w takim razie, och, w takim razie
When I was a young girl, a young girl, a young girl
Kiedy byłam młodą dziewczyną, młodą dziewczyną, młodą dziewczyną
When I was a young girl then, oh then
Kiedy byłam młodą dziewczyną, och, wtedy
(Boo-hoo this-a-way
(Boo-hoo, w ten sposób
Boo-hoo that-a-way
Boo-hoo, a tak w ogóle
Boo-hoo this-a-way then, oh then)
Boo-hoo, to w takim razie, och)
When I was a young girl, a young girl, a young girl
Kiedy byłam młodą dziewczyną, młodą dziewczyną, młodą dziewczyną
When I was a young girl then, oh then
Kiedy byłam młodą dziewczyną, och, wtedy
When I was a young girl, a young girl, a young girl
Kiedy byłam młodą dziewczyną, młodą dziewczyną, młodą dziewczyną
When I was a young girl then, oh then
Kiedy byłam młodą dziewczyną, och, wtedy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
