Thanks for Bringing Love Around Again Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ray Charles – Dziękuję za ponowne przyniesienie miłości

by Ray Charles

Ray Charles - Thanks for Bringing Love Around Again tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Thanks for Bringing Love Around Again - Ray Charles
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ray Charles Thanks for Bringing Love Around Again

I used to sit alone at night, with no one else to care
Wieczorem siedziałam sama i nikt się mną nie przejmował
I was staring at the TV screen, and all night I??ll be there
Wpatrywałem się w ekran telewizora i będę tam przez całą noc
But you came into my life and all has changed
Ale pojawiłeś się w moim życiu i wszystko się zmieniło
So thanks for bringing love around again
Dziękuję więc za ponowne przyniesienie miłości
I never used to go outside of my atmosphere
Nigdy nie wychodziłem poza swoją atmosferę
But darling, here you are, it seems we??re going everywhere
Ale kochanie, oto jesteś. Wygląda na to, że jedziemy wszędzie
And I finally get to see the rainbow then
I wtedy w końcu zobaczę tęczę
So thanks for bringing love around again
Dziękuję więc za ponowne przyniesienie miłości
I sing this song of love to you, ??cause it??s also true
Śpiewam ci tę pieśń o miłości, bo to także prawda
It??s love through and through, inspired by you
To miłość na zawsze, inspirowana przez Ciebie
It sure do mean a lot to me, my friend
To z pewnością wiele dla mnie znaczy, przyjacielu
Yeah, thanks for bringing love around again
Tak, dziękuję za ponowne przyniesienie miłości
|Emadd9 | | | |
|Emadd9 | | | |
I used to spend all my time wondering what went wrong
Cały czas spędzałem zastanawiając się, co poszło nie tak
But you had patience and you said no wait would be too long
Ale miałeś cierpliwość i powiedziałeś, że żadne czekanie nie będzie zbyt długie
And you??re still by me till all sorrow??ll end.
A ty nadal będziesz przy mnie, dopóki cały smutek się nie skończy.
Girl, thanks for bringing love around again.
Dziewczyno, dziękuję, że znów przyniosłaś miłość.
There??s a brand new feeling inside, my love has new pride.
Wewnątrz jest zupełnie nowe uczucie, moja miłość ma nową dumę.
I owe this to you, for being so true.
Jestem Ci to winien, bo jesteś taki prawdziwy.
And I never ever want this love affair to end.
I nigdy, przenigdy nie chcę, żeby ten romans się skończył.
So thanks for bringing love around again.
Dziękuję więc za ponowne przyniesienie miłości.
I used to sit alone at night, with no one to care.
Wieczorem siedziałam sama i nikt się mną nie opiekował.
So I thank you baby? for bringing love around again.
Więc dziękuję ci, kochanie? za ponowne przyniesienie miłości.
I stare into the TV screen, and all night I??ll be there.
Wpatruję się w ekran telewizora i będę tam przez całą noc.
So I thank you baby? for bringing love around again.
Więc dziękuję ci, kochanie? za ponowne przyniesienie miłości.
Ooh-ooh-ooh-ooh, oh, baby,
Ooh-ooh-ooh-ooh, och, kochanie,
I thank you for bringing love around again.
Dziękuję, że znów przyniosłeś miłość.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.