Can I Stay Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ray LaMontagne - Kalabilir miyim
Ray LaMontagne - Can I Stay şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Can I stay, here with you,
Burada seninle kalabilir miyim?
'till the morning?
'sabaha kadar mı?
I am so far from home,
Evimden o kadar uzaktayım ki
And I feel a little stoned.
Ve kendimi biraz sarhoş hissediyorum.
Can I stay, here with you,
Burada seninle kalabilir miyim?
'till the morning?
'sabaha kadar mı?
There's nothing I want more,
Daha fazla istediğim hiçbir şey yok
Than to wake up on your floor.
Yerinizde uyanmaktansa.
Refrain:
Kaçının:
Lay with me in your thinnest dress,
En ince elbisenle yat benimle,
Fill my heart with each caress,
Her okşayışla kalbimi doldur,
Between your blissful kisses whisper,
Mutlu öpücüklerin arasında fısıldıyor,
12: 3:
12:3:
Darling is this love? (Intro) (to Coda)
Sevgilim bu aşk mı? (Giriş) (Coda'ya)
Can I stay, here with you,
Burada seninle kalabilir miyim?
'Till the day breaks?
'Gün ağarana kadar mı?
There's something you should know,
Bilmen gereken bir şey var.
I ain't got no place to go.
Gidecek yerim yok.
Can I stay, here with you,
Burada seninle kalabilir miyim?
'Till the day breaks?
'Gün ağarana kadar mı?
How happy it would make, me,
Bu beni ne kadar mutlu ederdi,
To see your face when I awake.
Uyandığımda yüzünü görmek.
Can I stay, here with you,
Burada seninle kalabilir miyim?
Through the nighttime?
Gece boyunca mı?
I've fallen sad inside,
İçten içe hüzünlendim
And I need a place to hide.
Ve saklanacak bir yere ihtiyacım var.
Can I stay, here with you,
Burada seninle kalabilir miyim?
Through the nighttime?
Gece boyunca mı?
I'm all alone and blue,
Tamamen yalnızım ve maviyim
Wont you take me to your room?
Beni odana götürmeyecek misin?
Coda:
Kod:
Whis- per to me, is this, love?
Fısılda bana, bu mu aşkım?
Intro (end on D not G)
Giriş (G ile değil D ile bitiyor)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
