The Day That Clancy Drowned Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ray Stevens – Dzień, w którym utonął Clancy

by Ray Stevens

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray Stevens The Day That Clancy Drowned

INTRO: B A E B A
WSTĘP: B A E B A
In the town of Old Milwaukee, back in 1982
W mieście Old Milwaukee, w 1982 r
He celebrated 40 years of makin' that famous brew
Świętował 40-lecie produkcji tego słynnego piwa
The master of the taster's art, Milwaukee's number one
Mistrz sztuki degustacyjnej, numer jeden w Milwaukee
And he could fairly feel the flavor as it swished across his tongue
I mógł niemal poczuć smak, który płynął po jego języku
Over time and weekends, Old Clancy never shirked
Przez cały czas i podczas weekendów Stary Clancy nigdy się nie uchylał
They said it was amazin' how much Clancy loved his work
Powiedzieli, że to niesamowite, jak bardzo Clancy kochał swoją pracę
But one scorchin' afternoon as he made his final round
Ale pewnego upalnego popołudnia, kiedy zrobił swoją ostatnią rundę
He fell into the sixty-thousand gallon vat and drowned
Wpadł do kadzi o pojemności sześćdziesięciu tysięcy galonów i utonął
CHORUS:
CHÓR:
Oh the day that Clancy drowned
Och, dzień, w którym Clancy utonął
He could've called for help but Lord he never made a sound
Mógł wezwać pomoc, ale, Boże, on nigdy nie wydał żadnego dźwięku
We all tried to rescue him but we didn't have no luck
Wszyscy próbowaliśmy go ratować, ale nie udało nam się
'Cause he dived to the bottom and we couldn't pull him up
Bo zanurkował na dno i nie mogliśmy go wyciągnąć
(KEY CHANGE)
(KLUCZOWA ZMIANA)
It was a solemn occasion as his buddies gathered 'round
To była uroczysta okazja, kiedy jego kumple gromadzili się wokół
They had to make arrangements for to put him in the ground
Musieli poczynić przygotowania do posadzenia go w ziemi
When they took the dear departed over to the funeral place
Kiedy zabrali kochanego, odszedł na miejsce pogrzebu
Took 'em half an hour to get that big smile off his face
Pół godziny zajęło im pozbycie się tego szerokiego uśmiechu z jego twarzy
Brother Daniels preached the funeral and he had some words to say
Brat Daniels wygłosił kazanie na pogrzebie i miał do powiedzenia kilka słów
'Bout the life of brother Clancy, ah yes and how he passed away
– O życiu brata Clancy’ego, aha, i o tym, jak zmarł
"Could it not have been avoided," said he, "that he met this tragic end"
„Czy nie można było uniknąć”, powiedział, „że spotkał go ten tragiczny koniec”
"Well preacher he got out 3 times to go the bathroom but he always jumped back in!"
„No cóż, kaznodziejo, trzy razy wychodził do łazienki, ale zawsze wskakiwał z powrotem!”
CHORUS:
CHÓR:
Oh the day that Clancy drowned
Och, dzień, w którym Clancy utonął
He was blowin' pearly bubbles and swimmin' all around
Dmuchał perłowe bańki i pływał dookoła
A-gurglin' and a-gigglin' and a-wearin' that silly grin
Bełkotam, chichoczę i noszę ten głupi uśmiech
Ah but he fought us like a flounder when we tried to haul him in
Ach, ale walczył z nami jak flądra, gdy próbowaliśmy go wciągnąć
REPEAT CHORUS
POWTÓRZ CHÓR
Oh the day that Clancy drowned
Och, dzień, w którym Clancy utonął

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.