Sleeping With the Telephone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Reba McEntire - Telefonla Uyumak

by Reba McEntire

Reba McEntire - Sleeping With the Telephone şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Sleeping With the Telephone - Reba McEntire
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Reba McEntire Sleeping With the Telephone

CAPO: 5th Fret
CAPO: 5. Perde
INTRO: C
GİRİŞ: C
(Faith)
(İnanç)
I knew who he was when I took his name
Adını aldığımda kim olduğunu biliyordum
But somehow knowing, is just not the same late at night
Ama bir şekilde bilmek gecenin geç saatlerinde aynı şey değil
He knows the danger, but he does what he does
Tehlikeyi biliyor ama yaptığını yapıyor
He calls it duty, but I call it love, so here I am
O buna görev diyor ama ben buna aşk diyorum, işte buradayım
While he's gone to some foreign land
O yabancı bir ülkeye giderken
CHORUS:
Koro:
(Both)
(Her ikisi de)
And I cry, 'cause I'm all alone
Ve ağlıyorum çünkü tamamen yalnızım
And the night gets so cold and long
Ve gece çok soğuk ve uzun oluyor
And I try not to think he won't come home
Ve onun eve gelmeyeceğini düşünmemeye çalışıyorum
But I'm sleeping with the telephone
Ama telefonla uyuyorum
INSTRUMENTAL: C
ENSTRÜMANTAL: C
(Reba)
(Reba)
The yellow ribbon on my neighbour's gate
Komşumun kapısındaki sarı kurdele
Always reminds me that someone's awake just like me
Her zaman bana birinin benim gibi uyanık olduğunu hatırlatıyor
I hear the sirens and I watch the news
Sirenleri duyuyorum ve haberleri izliyorum
He laughs and leaves with his gun and his blue uniform
Gülüyor ve silahı ve mavi üniformasıyla ayrılıyor
And I pray god keeps him safe from harm
Ve Tanrı'nın onu zarardan koruması için dua ediyorum
CHORUS:
Koro:
(Both)
(Her ikisi de)
And I cry, 'cause I'm all alone
Ve ağlıyorum çünkü tamamen yalnızım
And the night gets so cold and long
Ve gece çok soğuk ve uzun oluyor
And I try not to think he won't come home____
Ve onun eve gelmeyeceğini düşünmemeye çalışıyorum____
But I'm sleeping with the telephone
Ama telefonla uyuyorum
BRIDGE:
KÖPRÜ:
(Reba)
(Reba)
I lose him in my darkest dreams
Onu en karanlık rüyalarımda kaybediyorum
(Faith)
(İnanç)
And my blood runs cold and my heart skips a beat
Ve kanım soğuyor ve kalbimin atışı atlıyor
(Reba)
(Reba)
So I get up, I can't take anymore
Bu yüzden kalktım, daha fazla dayanamıyorum
(Both)
(Her ikisi de)
Sometimes I hate how much I love him
Bazen onu ne kadar sevdiğimden nefret ediyorum
But everyday I love him more
Ama her gün onu daha çok seviyorum
(Both)
(Her ikisi de)
And I try not to think he won't come home____
Ve onun eve gelmeyeceğini düşünmemeye çalışıyorum____
But I'm sleeping with the telephone
Ama telefonla uyuyorum
OUTRO:
OUTRO:
(Faith)
(İnanç)
Something awakes me from where he should be
Bir şey beni olması gerektiği yerden uyandırıyor
I reach for him
Ona uzanıyorum
The telephone rings
Telefon çalıyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.