Wrong Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Reba McEntire - Zła noc

by Reba McEntire

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reba McEntire Wrong Night

Title: Wrong Night
Tytuł: Zła noc
(verse 1)
(werset 1)
I set my mind to it said I wasn't gonna do it,
Postanowiłem to zrobić i powiedziałem, że tego nie zrobię,
No how, no sir, no way,
Nie, jak, nie, proszę pana, nie ma mowy,
I wouldn't give my heart up keep my guard up,
Nie oddałbym swojego serca, zachowaj czujność,
And save it for another day,
I zachowaj to na inny dzień,
(verse 2)
(werset 2)
Then you walked in with that crazy grin,
Potem wszedłeś z tym szalonym uśmiechem,
And everything I swore before,
I wszystko co przysięgałem wcześniej,
Got lost in your eyes,
Zgubiłem się w twoich oczach,
And flew right out the door,
I wyleciał prosto za drzwi,
(chorus)
(refren)
Suddenly I heard love songs,
Nagle usłyszałem pieśni miłosne,
Playing real soft on the jukebox,
Grając naprawdę cicho na szafie grającej,
Somebody ordered up a moonlight,
Ktoś zamówił światło księżyca,
And painted stars all across the sky,
I pomalowane gwiazdy na całym niebie,
Is it gravity or destiny,
Czy to grawitacja, czy przeznaczenie,
Either way there's nothing I can do,
Tak czy inaczej, nic nie mogę zrobić,
Looks like I picked the wrong night,
Wygląda na to, że wybrałem złą noc,
Not to fall in love with you,
Żebym się w Tobie nie zakochał,
(verse 3)
(werset 3)
I briefly resisted but my heart insisted,
Przez chwilę się opierałem, ale serce nalegało,
It was gonna be giving in,
To miało być poddanie się,
Hard as I was trying there was no denying,
Choć bardzo się starałem, nie było zaprzeczenia,
Which one of us would win,
Który z nas zwycięży,
You came up beside me and asked,
Podeszłaś do mnie i spytałaś:
If I'd be wanting to have a dance,
Gdybym chciała zatańczyć,
Right then I knew this thing was out of my hands,
Już wtedy wiedziałem, że ta sprawa nie leży w moich rękach,
(chorus)
(refren)
Suddenly I heard love songs,
Nagle usłyszałem pieśni miłosne,
Playing real soft on the jukebox,
Grając naprawdę cicho na szafie grającej,
Somebody ordered up a moonlight,
Ktoś zamówił światło księżyca,
And painted stars all across the sky,
I pomalowane gwiazdy na całym niebie,
Is it gravity or destiny,
Czy to grawitacja, czy przeznaczenie,
Either way there's nothing I can do,
Tak czy inaczej, nic nie mogę zrobić,
Looks like I picked the wrong night,
Wygląda na to, że wybrałem złą noc,
Not to fall in love with you,
Żebym się w Tobie nie zakochał,
(chorus)
(refren)
Suddenly I heard love songs,
Nagle usłyszałem pieśni miłosne,
Playing real soft on the jukebox,
Grając naprawdę cicho na szafie grającej,
Somebody ordered up a moonlight,
Ktoś zamówił światło księżyca,
And painted stars all across the sky,
I pomalowane gwiazdy na całym niebie,
Is it gravity or destiny,
Czy to grawitacja, czy przeznaczenie,
Either way there's nothing I can do,
Tak czy inaczej, nic nie mogę zrobić,
Looks like I picked the wrong night,
Wygląda na to, że wybrałem złą noc,
Not to fall in love with you,
Żebym się w Tobie nie zakochał,
Looks like a wrong night,
Wygląda na niewłaściwą noc,
Not to fall in love with you,
Żebym się w Tobie nie zakochał,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.