Wrong Night Letras Tradução em Português

Reba McEntire - Noite Errada

by Reba McEntire

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reba McEntire Wrong Night

Title: Wrong Night
Título: Noite Errada
(verse 1)
(versículo 1)
I set my mind to it said I wasn't gonna do it,
Eu decidi que não ia fazer isso,
No how, no sir, no way,
Não como, não senhor, de jeito nenhum,
I wouldn't give my heart up keep my guard up,
Eu não desistiria do meu coração, manteria a guarda alta,
And save it for another day,
E guarde para outro dia,
(verse 2)
(versículo 2)
Then you walked in with that crazy grin,
Então você entrou com aquele sorriso louco,
And everything I swore before,
E tudo que eu jurei antes,
Got lost in your eyes,
Me perdi em seus olhos,
And flew right out the door,
E voou para fora da porta,
(chorus)
(refrão)
Suddenly I heard love songs,
De repente ouvi canções de amor,
Playing real soft on the jukebox,
Tocando bem suave na jukebox,
Somebody ordered up a moonlight,
Alguém pediu um luar,
And painted stars all across the sky,
E pintei estrelas por todo o céu,
Is it gravity or destiny,
É a gravidade ou o destino,
Either way there's nothing I can do,
De qualquer forma, não há nada que eu possa fazer,
Looks like I picked the wrong night,
Parece que escolhi a noite errada.
Not to fall in love with you,
Para não se apaixonar por você,
(verse 3)
(versículo 3)
I briefly resisted but my heart insisted,
Resisti brevemente, mas meu coração insistiu,
It was gonna be giving in,
Ia ser ceder,
Hard as I was trying there was no denying,
Por mais que eu estivesse tentando, não havia como negar,
Which one of us would win,
Qual de nós venceria,
You came up beside me and asked,
Você veio ao meu lado e perguntou:
If I'd be wanting to have a dance,
Se eu quisesse dançar,
Right then I knew this thing was out of my hands,
Naquele momento eu sabia que essa coisa estava fora do meu controle,
(chorus)
(refrão)
Suddenly I heard love songs,
De repente ouvi canções de amor,
Playing real soft on the jukebox,
Tocando bem suave na jukebox,
Somebody ordered up a moonlight,
Alguém pediu um luar,
And painted stars all across the sky,
E pintei estrelas por todo o céu,
Is it gravity or destiny,
É a gravidade ou o destino,
Either way there's nothing I can do,
De qualquer forma, não há nada que eu possa fazer,
Looks like I picked the wrong night,
Parece que escolhi a noite errada.
Not to fall in love with you,
Para não se apaixonar por você,
(chorus)
(refrão)
Suddenly I heard love songs,
De repente ouvi canções de amor,
Playing real soft on the jukebox,
Tocando bem suave na jukebox,
Somebody ordered up a moonlight,
Alguém pediu um luar,
And painted stars all across the sky,
E pintei estrelas por todo o céu,
Is it gravity or destiny,
É a gravidade ou o destino,
Either way there's nothing I can do,
De qualquer forma, não há nada que eu possa fazer,
Looks like I picked the wrong night,
Parece que escolhi a noite errada.
Not to fall in love with you,
Para não se apaixonar por você,
Looks like a wrong night,
Parece uma noite errada,
Not to fall in love with you,
Para não se apaixonar por você,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.