Motel Cowboy Show Letra Traducción al Español
Kelly imprudente - Espectáculo de vaqueros de motel
Reckless Kelly - Motel Cowboy Show letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Motel Cowboy Show
Espectáculo de vaqueros de motel
By Reckless Kelly
Por Kelly imprudente
rmofle at satx.rr.com
rmofle en satx.rr.com
Hey ol' lady let??s go to the motel cowboy show
Hola, vieja, vamos al espectáculo de vaqueros del motel.
We??ll drink and dance, there??s no place else to go
Beberemos y bailaremos, no hay otro lugar adonde ir
We??ll stay out all night long, we??ll toast the break of dawn
Nos quedaremos fuera toda la noche, brindaremos por el amanecer.
Hey ol' lady let??s go to the motel cowboy show
Hola, vieja, vamos al espectáculo de vaqueros del motel.
Well they rolled one for the road, put on the same dirty old clothes
Bueno, rodaron uno para el camino, se pusieron la misma ropa vieja y sucia.
Down the trail they road to the motel cowboy show
Por el camino van al espectáculo de vaqueros del motel.
Well, they parked at the end of the line, underneath the cold beer sign
Bueno, estacionaron al final de la fila, debajo del cartel de cerveza fría.
It??s a long, long way to ride without your whiskey and your wine
Es un largo, largo camino por recorrer sin tu whisky y tu vino.
Something stronger would be fine, something stronger would be fine
Algo más fuerte estaría bien, algo más fuerte estaría bien
Well they walk thru the swingin?? doors, through the sawdust on the floor
Bueno, ¿caminan por el columpio? puertas, a través del aserrín en el suelo
Everybody was ready to go at the motel cowboy show
Todos estaban listos para ir al espectáculo de vaqueros del motel.
They??ve been all over the land, not bad for a honky tonk band
Han estado por todo el país, nada mal para una banda de honky tonk
Well, it??s a long hard hill to climb, when you're so far ahead of time
Bueno, es una colina larga y difícil de escalar, cuando estás tan adelantado en el tiempo.
And you??ve never seen a dime, you??re so far ahead of your time
Y tú nunca has visto un centavo, estás muy adelantado a tu tiempo
Bridge 1:
Puente 1:
Well the doses soon kicked in and the fun would soon begin
Bueno, las dosis pronto hicieron efecto y pronto comenzaría la diversión.
The fun would soon begin
La diversión pronto comenzaría
And the world did a great big spin
Y el mundo dio un gran giro
Whoo baby, it??s fun, and it ain??t no sin
Vaya cariño, es divertido y no es ningún pecado.
Instrumental break
pausa instrumental
Bridge 2:
Puente 2:
I know you well, you don??t remember
Te conozco bien, no te acuerdas
We partied way back in November
Fuimos de fiesta en noviembre
The 72 or was it 73, I know you well, you don??t remember me
El 72 o era 73, te conozco bien, no me recuerdas
All the faces changed and the room went round
Todas las caras cambiaron y la habitación dio vueltas.
What a mystic place, what a mystic sound
¡Qué lugar tan místico, qué sonido tan místico!
Well we rolled one for the road, and they candied up their nose
Bueno, rodamos uno para el camino y se metieron caramelo en la nariz.
Down the trail they rode to the motel cowboy show
Por el camino viajaron hasta el espectáculo de vaqueros del motel.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
