Motel Cowboy Show 歌詞 日本語訳

無謀なケリー - モーテル カウボーイ ショー

by Reckless Kelly

Reckless Kelly - Motel Cowboy Show の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Motel Cowboy Show - Reckless Kelly
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Reckless Kelly Motel Cowboy Show

Motel Cowboy Show
モーテル カウボーイ ショー
By Reckless Kelly
無謀なケリー著
rmofle at satx.rr.com
rmofle(satx.rr.com)
Hey ol' lady let??s go to the motel cowboy show
ねえ、お嬢さん、モーテルのカウボーイ ショーに行こう??
We??ll drink and dance, there??s no place else to go
私たちは??飲んで踊ろう、他に行く場所はない??
We??ll stay out all night long, we??ll toast the break of dawn
私たちは一晩中外にいて、夜明けに乾杯しましょう
Hey ol' lady let??s go to the motel cowboy show
ねえ、お嬢さん、モーテルのカウボーイ ショーに行こう??
Well they rolled one for the road, put on the same dirty old clothes
まあ、彼らは道路用にそれを転がして、同じ汚れた古い服を着ました
Down the trail they road to the motel cowboy show
トレイルを下って、彼らはモーテルのカウボーイ ショーへの道を進みます
Well, they parked at the end of the line, underneath the cold beer sign
さて、彼らは列の最後尾、冷たいビールの看板の下に駐車しました
It??s a long, long way to ride without your whiskey and your wine
ウィスキーとワインなしで乗るのは、とても長い道のりです
Something stronger would be fine, something stronger would be fine
強いものでもいいし、もっと強いものでもいい
Well they walk thru the swingin?? doors, through the sawdust on the floor
さて、彼らはスウィングインを通り抜けますか?ドア、床のおがくずを通して
Everybody was ready to go at the motel cowboy show
誰もがモーテルのカウボーイ ショーに出かける準備ができていました
They??ve been all over the land, not bad for a honky tonk band
彼らは全国各地にいたが、ホンキートンクバンドとしては悪くない
Well, it??s a long hard hill to climb, when you're so far ahead of time
そうですね、これは登るのが難しい長い坂です、時間のはるか先を行っているのに
And you??ve never seen a dime, you??re so far ahead of your time
それに、あなたは 10 セントも見たことがありません。時代をはるかに先取りしています。
Bridge 1:
ブリッジ 1:
Well the doses soon kicked in and the fun would soon begin
さて、投与量はすぐに始まり、楽しみはすぐに始まります
The fun would soon begin
もうすぐ楽しいことが始まります
And the world did a great big spin
そして世界は大きく大きく回転しました
Whoo baby, it??s fun, and it ain??t no sin
おいおい、それは楽しい、そしてそれは罪ではない
Instrumental break
インストゥルメンタルブレイク
Bridge 2:
ブリッジ 2:
I know you well, you don??t remember
私はあなたのことをよく知っていますが、覚えていませんか?
We partied way back in November
私たちは11月にパーティーをしました
The 72 or was it 73, I know you well, you don??t remember me
72歳だったか73歳だったか、私はあなたのことをよく知っていますが、あなたは私のことを覚えていませんか?
All the faces changed and the room went round
すべての顔が変わり、部屋は一周しました
What a mystic place, what a mystic sound
なんて神秘的な場所、なんて神秘的な音でしょう
Well we rolled one for the road, and they candied up their nose
さて、私たちは道路のためにそれを転がしました、そして彼らは彼らの鼻を甘やかしました
Down the trail they rode to the motel cowboy show
トレイルを下って、彼らはモーテルのカウボーイショーまで馬に乗って行きました

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.