Dark Necessities Liedtext Deutsche Übersetzung
Red Hot Chili Peppers – dunkle Notwendigkeiten
Red Hot Chili Peppers - Dark Necessities Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
This part is played in a quick up-down-up-down strumming pattern
Dieser Teil wird in einem schnellen Auf-Ab-Auf-Ab-Klimamuster gespielt
>x2
>x2
>x2
>x2
This is the nice bass part they play, otherwise you can just play chords.
Das ist der schöne Basspart, den sie spielen, ansonsten kann man einfach Akkorde spielen.
strum: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
klimpern: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
The verses are played the same.
Die Verse werden gleich gespielt.
strum: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
klimpern: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
1. Coming out to the light of day
1. Ans Tageslicht kommen
We got many moons than a deeper place
Wir haben mehr Monde als einen tieferen Ort
So I keep an eye on the shadow's smile
Also behalte ich das Lächeln des Schattens im Auge
To see what it has to say
Um zu sehen, was es zu sagen hat
2. Spinning off, head is on my heart
2. Abdrehen, Kopf ist auf meinem Herzen
It's like a bit of light and a touch of dark
Es ist wie ein bisschen Licht und ein Hauch Dunkelheit
You got sneak attacked from the zodiac
Du wurdest vom Tierkreis aus hinterhältig angegriffen
But I see your eyes spark
Aber ich sehe, wie deine Augen funkeln
F G->Abm
F G->Abm
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
1. You and I both know
1. Du und ich wissen es beide
Everything must go away
Alles muss verschwinden
2. Keep the breeze and go
2. Behalten Sie die Brise und gehen Sie
Blow by blow and go away
Schlag für Schlag und geh weg
strum: ? ? ? ? ? ? ? ?
klimpern: ? ? ? ? ? ? ? ?
1. Ah, what do you say?
1. Ah, was sagst du?
2. Oh what do you say?
2. Oh, was sagst du?
horus
Horus
Simple strumming and chords are played during the chorus
Während des Refrains werden einfache Geklimper und Akkorde gespielt
Yeah, you don't know my mind
Ja, du kennst meine Meinung nicht
You don't know my kind
Du kennst meine Art nicht
Dark necessities are part of my design
Dunkle Notwendigkeiten sind Teil meines Designs
Tell the world that I'm falling from the sky
Sag der Welt, dass ich vom Himmel falle
Dark necessities are part of my design
Dunkle Notwendigkeiten sind Teil meines Designs
*SAME AS FIRST VERSE*
*GLEICHE WIE DER ERSTE VERS*
strum: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
klimpern: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
3. Stumble down to the parking lot
3. Stolpern Sie zum Parkplatz hinunter
You got no time for the afterthought
Du hast keine Zeit für den nachträglichen Gedanken
They're like ice cream for an astronaut
Sie sind wie Eis für einen Astronauten
Well that's me looking for weed
Nun, das bin ich, der nach Gras sucht
F G->Abm
F G->Abm
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
3. Turn the corner and
3. Biegen Sie um die Ecke und
Find the world and show command
Finden Sie die Welt und zeigen Sie das Kommando
strum: ? ? ? ? ? ? ? ?
klimpern: ? ? ? ? ? ? ? ?
3. Playing the hand
3. Die Hand spielen
horus
Horus
*PLAYED THE SAME AS FIRST CHORUS*
*SPIELT DAS GLEICHE WIE DER ERSTE CHOR*
Yeah, you don't know my mind
Ja, du kennst meine Meinung nicht
You don't know my kind
Du kennst meine Art nicht
Dark necessities are part of my design
Dunkle Notwendigkeiten sind Teil meines Designs
Tell the world that I'm falling from the sky
Sag der Welt, dass ich vom Himmel falle
Dark necessities are part of my design
Dunkle Notwendigkeiten sind Teil meines Designs
Do you want this love of mine?
Willst du diese Liebe von mir?
The darkness helps to sort the shine
Die Dunkelheit hilft, den Glanz zu sortieren
Do you want it, do you want it now?
Willst du es, willst du es jetzt?
Do you want it overtime?
Willst du Überstunden machen?
The darkness helps to sort the shine
Die Dunkelheit hilft, den Glanz zu sortieren
Do you want it, do you want it now?
Willst du es, willst du es jetzt?
*PLAYED THE SAME AS FIRST VERSE*
*SPIELT DAS GLEICHE WIE DIE ERSTE Strophe*
strum: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
klimpern: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
4. Pick you up like a paperback
4. Hebe dich auf wie ein Taschenbuch
With the track record of a maniac
Mit der Erfolgsbilanz eines Verrückten
So I'm moving in and we unpack
Also ziehe ich ein und wir packen aus
It's the same as yesterday
Es ist das Gleiche wie gestern
F G->Abm
F G->Abm
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
4. Honey where we roll
4. Schatz, wo wir rollen
Everything must go away
Alles muss verschwinden
strum: ? ? ? ? ? ? ? ?
klimpern: ? ? ? ? ? ? ? ?
4. Ah, what do you say?
4. Ah, was sagst du?
horus
Horus
*PLAYED THE SAME AS FIRST CHORUS*
*SPIELT DAS GLEICHE WIE DER ERSTE CHOR*
Yeah, you don't know my mind
Ja, du kennst meine Meinung nicht
You don't know my kind
Du kennst meine Art nicht
Dark necessities are part of my design
Dunkle Notwendigkeiten sind Teil meines Designs
Tell the world that I'm falling from the sky
Sag der Welt, dass ich vom Himmel falle
Dark necessities are part of my design
Dunkle Notwendigkeiten sind Teil meines Designs
Outro: uitar Solo
Outro: Gitarrensolo
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah?
Ah-ah?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
