Dark Necessities Letras Tradução em Português

Red Hot Chili Peppers - Necessidades Escuras

by Red Hot Chili Peppers

Red Hot Chili Peppers - Dark Necessities letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Dark Necessities - Red Hot Chili Peppers
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Red Hot Chili Peppers Dark Necessities

This part is played in a quick up-down-up-down strumming pattern
Esta parte é tocada em um padrão rápido de dedilhar up-down-up-down
>x2
>x2
>x2
>x2
This is the nice bass part they play, otherwise you can just play chords.
Esta é a bela parte do baixo que eles tocam, caso contrário você pode apenas tocar acordes.
strum: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
dedilhar: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
The verses are played the same.
Os versos são tocados da mesma forma.
strum: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
dedilhar: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
1. Coming out to the light of day
1. Saindo para a luz do dia
We got many moons than a deeper place
Temos muitas luas do que um lugar mais profundo
So I keep an eye on the shadow's smile
Então fico de olho no sorriso da sombra
To see what it has to say
Para ver o que tem a dizer
2. Spinning off, head is on my heart
2. Girando, a cabeça está no meu coração
It's like a bit of light and a touch of dark
É como um pouco de luz e um toque de escuridão
You got sneak attacked from the zodiac
Você foi atacado furtivamente pelo zodíaco
But I see your eyes spark
Mas eu vejo seus olhos brilharem
F G->Abm
F G->Abm
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
1. You and I both know
1. Você e eu sabemos
Everything must go away
Tudo deve ir embora
2. Keep the breeze and go
2. Mantenha a brisa e vá
Blow by blow and go away
Golpe por golpe e vá embora
strum: ? ? ? ? ? ? ? ?
dedilhar: ? ? ? ? ? ? ? ?
1. Ah, what do you say?
1. Ah, o que você me diz?
2. Oh what do you say?
2. Ah, o que você diria?
horus
Hórus
Simple strumming and chords are played during the chorus
Dedilhados simples e acordes são tocados durante o refrão
Yeah, you don't know my mind
Sim, você não conhece minha mente
You don't know my kind
Você não conhece meu tipo
Dark necessities are part of my design
Necessidades escuras fazem parte do meu design
Tell the world that I'm falling from the sky
Diga ao mundo que estou caindo do céu
Dark necessities are part of my design
Necessidades escuras fazem parte do meu design
*SAME AS FIRST VERSE*
*MESMO QUE O PRIMEIRO VERSÍCULO*
strum: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
dedilhar: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
3. Stumble down to the parking lot
3. Vá tropeçar até o estacionamento
You got no time for the afterthought
Você não tem tempo para reflexões posteriores
They're like ice cream for an astronaut
Eles são como sorvete para um astronauta
Well that's me looking for weed
Bem, sou eu procurando maconha
F G->Abm
F G->Abm
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
3. Turn the corner and
3. Vire a esquina e
Find the world and show command
Encontre o mundo e mostre o comando
strum: ? ? ? ? ? ? ? ?
dedilhar: ? ? ? ? ? ? ? ?
3. Playing the hand
3. Jogando a mão
horus
Hórus
*PLAYED THE SAME AS FIRST CHORUS*
*TOCOU O MESMO DO PRIMEIRO REFRÃO*
Yeah, you don't know my mind
Sim, você não conhece minha mente
You don't know my kind
Você não conhece meu tipo
Dark necessities are part of my design
Necessidades escuras fazem parte do meu design
Tell the world that I'm falling from the sky
Diga ao mundo que estou caindo do céu
Dark necessities are part of my design
Necessidades escuras fazem parte do meu design
Do you want this love of mine?
Você quer esse meu amor?
The darkness helps to sort the shine
A escuridão ajuda a separar o brilho
Do you want it, do you want it now?
Você quer isso, você quer isso agora?
Do you want it overtime?
Você quer horas extras?
The darkness helps to sort the shine
A escuridão ajuda a separar o brilho
Do you want it, do you want it now?
Você quer isso, você quer isso agora?
*PLAYED THE SAME AS FIRST VERSE*
*TOCOU O MESMO DO PRIMEIRO VERSÍCULO*
strum: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
dedilhar: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
4. Pick you up like a paperback
4. Pegue você como um livro de bolso
With the track record of a maniac
Com o histórico de um maníaco
So I'm moving in and we unpack
Então, estou me mudando e desfazemos as malas
It's the same as yesterday
É o mesmo de ontem
F G->Abm
F G->Abm
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
4. Honey where we roll
4. Querida, onde rolamos
Everything must go away
Tudo deve ir embora
strum: ? ? ? ? ? ? ? ?
dedilhar: ? ? ? ? ? ? ? ?
4. Ah, what do you say?
4. Ah, o que você me diz?
horus
Hórus
*PLAYED THE SAME AS FIRST CHORUS*
*TOCOU O MESMO DO PRIMEIRO REFRÃO*
Yeah, you don't know my mind
Sim, você não conhece minha mente
You don't know my kind
Você não conhece meu tipo
Dark necessities are part of my design
Necessidades escuras fazem parte do meu design
Tell the world that I'm falling from the sky
Diga ao mundo que estou caindo do céu
Dark necessities are part of my design
Necessidades escuras fazem parte do meu design
Outro: uitar Solo
Outro: uitar Solo
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah?
Ah-ah?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.