My Imaginary Friend Testo Traduzione Italiana
Mulinello Big Fish - Il mio amico immaginario
Reel Big Fish - My Imaginary Friend testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
My Imaginary Friend
Il mio amico immaginario
Monkeys For Nothin' And Chimps For Free
Scimmie gratis e scimpanzé gratis
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
I couldn't do it
Non potevo farlo
So I asked for a helping hand
Quindi ho chiesto una mano
To get me through it
Per farmi superare la cosa
But I guess it wasn't in your plan
Ma immagino che non fosse nei tuoi piani
Or maybe you were
O forse lo eri
Bridge:
Ponte:
Just too busy to make time for me I always put you first
Sono troppo occupato per trovare tempo per me, ti metto sempre al primo posto
Expected me to figure out things But they all kept getting worse
Si aspettava che capissi le cose, ma continuavano tutte a peggiorare
When I think about the way you let me down
Quando penso al modo in cui mi hai deluso
I wonder if I'm supposed to count on you
Mi chiedo se dovrei contare su di te
How could you ignore me?
Come hai potuto ignorarmi?
Chorus:
Coro:
My imaginary friend didn't come through in the end So now I have to find a real one
Il mio amico immaginario alla fine non ce l'ha fatta, quindi ora devo trovarne uno vero
Didn't answer when I called Well I guess it's just because He was never there at all
Non ho risposto quando ho chiamato. Beh, immagino sia solo perché non è mai stato lì
Verse 2:
Verso 2:
I can't believe it
Non posso crederci
Now that I'm looking back
Ora che mi guardo indietro
Why didn't I see it
Perché non l'ho visto
Well I guess I didn't even ask
Beh, immagino di non averlo nemmeno chiesto
While you were never
Mentre non lo sei mai stato
Bridge:
Ponte:
Ever in the places I would go You never showed yourself
Mai nei posti in cui andrei, non ti sei mai mostrato
All those heart-felt conversations Were with me and no one else
Tutte quelle conversazioni sentite erano con me e nessun altro
When I called your name You never answered am I insane? If you saw my suffering
Quando ho chiamato il tuo nome non hai mai risposto, sono pazzo? Se vedessi la mia sofferenza
How could you ignore me?
Come hai potuto ignorarmi?
Chorus:
Coro:
My imaginary friend didn't come through in the end So now I have to find a real one
Il mio amico immaginario alla fine non ce l'ha fatta, quindi ora devo trovarne uno vero
Didn't answer when I called Well I guess it's just because He was never there at all
Non ho risposto quando ho chiamato. Beh, immagino sia solo perché non è mai stato lì
Breakdown: A G F#m (x4)
Scomposizione: LA SOL FA#m (x4)
It's not hard to let him go
Non è difficile lasciarlo andare
I don't know why I ever loved him so
Non so perché l'ho mai amato così
Bridge:
Ponte:
Maybe there is something wrong with me I don't see what they see
Forse c'è qualcosa che non va in me, non vedo quello che vedono loro
Used to fold my hands and close my eyes And think that you were with me
Univo le mani e chiudevo gli occhi E pensavo che tu fossi con me
Now there's something wrong It doesn't seem to make much sense I just feel so stupid now
Adesso c'è qualcosa che non va. Non sembra avere molto senso, è solo che mi sento così stupido adesso
How could I believe it?
Come potevo crederci?
Chorus:
Coro:
My imaginary friend didn't come through in the end So now I have to find a real one
Il mio amico immaginario alla fine non ce l'ha fatta, quindi ora devo trovarne uno vero
Didn't answer when I called Well I guess it's just because He was never there at all
Non ho risposto quando ho chiamato. Beh, immagino sia solo perché non è mai stato lì
My imaginary friend wooh-yeah (Now I have to find a real one)
Il mio amico immaginario wooh-sì (ora devo trovarne uno vero)
Didn't come through in the end wooh-no (Cause' he was never there at all)
Alla fine non ce l'ho fatta, wooh-no (perché non è mai stato lì)
End: A G F#m A
Fine: LA SOL FA#m LA
He was never there at all
Non è mai stato lì
Keep Rockin'
Continua a divertirti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
