My Imaginary Friend Versuri Traducere în Română
Reel Big Fish - Prietenul meu imaginar
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My Imaginary Friend
Prietenul meu imaginar
Monkeys For Nothin' And Chimps For Free
Maimuțe pentru nimic și cimpanzei gratis
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
I couldn't do it
Nu am putut s-o fac
So I asked for a helping hand
Așa că am cerut o mână de ajutor
To get me through it
Ca să mă trezesc prin asta
But I guess it wasn't in your plan
Dar cred că nu era în planul tău
Or maybe you were
Sau poate ai fost
Bridge:
Pod:
Just too busy to make time for me I always put you first
Doar prea ocupat ca să-mi fac timp pentru mine, te pun mereu pe primul loc
Expected me to figure out things But they all kept getting worse
Mă așteptam să-mi dau seama de lucruri, dar toate au continuat să se înrăutățească
When I think about the way you let me down
Când mă gândesc la felul în care m-ai dezamăgit
I wonder if I'm supposed to count on you
Mă întreb dacă ar trebui să mă bazez pe tine
How could you ignore me?
Cum ai putut să mă ignori?
Chorus:
Refren:
My imaginary friend didn't come through in the end So now I have to find a real one
Prietenul meu imaginar nu a venit până la urmă. Așa că acum trebuie să găsesc unul adevărat
Didn't answer when I called Well I guess it's just because He was never there at all
Nu am răspuns când am sunat. Cred că este doar pentru că El nu a fost niciodată acolo
Verse 2:
Versetul 2:
I can't believe it
Nu pot să cred
Now that I'm looking back
Acum că mă uit înapoi
Why didn't I see it
De ce nu am văzut-o
Well I guess I didn't even ask
Ei bine, cred că nici nu am întrebat
While you were never
În timp ce nu ai fost niciodată
Bridge:
Pod:
Ever in the places I would go You never showed yourself
Niciodată în locurile în care aș merge Nu te-ai arătat niciodată
All those heart-felt conversations Were with me and no one else
Toate acele conversații sincere au fost cu mine și cu nimeni altcineva
When I called your name You never answered am I insane? If you saw my suffering
Când ți-am strigat numele Nu ai răspuns niciodată sunt nebun? Dacă mi-ai vedea suferința
How could you ignore me?
Cum ai putut să mă ignori?
Chorus:
Refren:
My imaginary friend didn't come through in the end So now I have to find a real one
Prietenul meu imaginar nu a venit până la urmă. Așa că acum trebuie să găsesc unul adevărat
Didn't answer when I called Well I guess it's just because He was never there at all
Nu am răspuns când am sunat. Cred că este doar pentru că El nu a fost niciodată acolo
Breakdown: A G F#m (x4)
Defalcare: A G F#m (x4)
It's not hard to let him go
Nu e greu să-l lași să plece
I don't know why I ever loved him so
Nu știu de ce l-am iubit așa
Bridge:
Pod:
Maybe there is something wrong with me I don't see what they see
Poate că e ceva în neregulă cu mine, nu văd ce văd ei
Used to fold my hands and close my eyes And think that you were with me
Obișnuiam să-mi încrucișam mâinile și să închid ochii și să mă gândesc că ai fost cu mine
Now there's something wrong It doesn't seem to make much sense I just feel so stupid now
Acum e ceva în neregulă. Nu pare să aibă prea mult sens. Mă simt atât de prost acum
How could I believe it?
Cum as putea sa cred?
Chorus:
Refren:
My imaginary friend didn't come through in the end So now I have to find a real one
Prietenul meu imaginar nu a venit până la urmă. Așa că acum trebuie să găsesc unul adevărat
Didn't answer when I called Well I guess it's just because He was never there at all
Nu am răspuns când am sunat. Cred că este doar pentru că El nu a fost niciodată acolo
My imaginary friend wooh-yeah (Now I have to find a real one)
Prietenul meu imaginar wooh-da (Acum trebuie să găsesc unul adevărat)
Didn't come through in the end wooh-no (Cause' he was never there at all)
Nu a ieșit până la urmă wooh-no (pentru că nu a fost niciodată acolo)
End: A G F#m A
Sfârșit: A G F#m A
He was never there at all
Nu a fost deloc acolo
Keep Rockin'
Continuă să rockin'
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
