My Imaginary Friend 歌詞 日本語訳

リールビッグフィッシュ - 私のイマジナリーフレンド

by Reel Big Fish

Reel Big Fish - My Imaginary Friend の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

My Imaginary Friend - Reel Big Fish
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Reel Big Fish My Imaginary Friend

My Imaginary Friend
マイ・イマジナリー・フレンド
Monkeys For Nothin' And Chimps For Free
サルはただで、チンパンジーは無料
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
I couldn't do it
できなかった
So I asked for a helping hand
それで私は助けを求めました
To get me through it
それを乗り越えるために
But I guess it wasn't in your plan
でもそれはあなたの計画にはなかったと思います
Or maybe you were
あるいは、あなたもそうだったかもしれません
Bridge:
ブリッジ:
Just too busy to make time for me I always put you first
忙しすぎて自分のために時間が作れないのですが、いつもあなたのことを第一に考えています
Expected me to figure out things But they all kept getting worse
私が物事を理解することを期待していましたが、すべては悪化し続けました
When I think about the way you let me down
あなたが私を失望させたことを考えると
I wonder if I'm supposed to count on you
あなたを頼りにしていいのかな
How could you ignore me?
どうして私を無視できますか?
Chorus:
コーラス:
My imaginary friend didn't come through in the end So now I have to find a real one
私の空想の友達は結局実現しなかったので、今度は本物の友達を見つけなければなりません
Didn't answer when I called Well I guess it's just because He was never there at all
電話をかけても出なかった まあ、それは彼がまったくそこにいなかったからだと思います
Verse 2:
2節:
I can't believe it
信じられない
Now that I'm looking back
今振り返ってみると
Why didn't I see it
なぜ見なかったのか
Well I guess I didn't even ask
まあ、質問すらしなかったと思います
While you were never
あなたがいなかった間に
Bridge:
ブリッジ:
Ever in the places I would go You never showed yourself
私が行く場所ではいつもあなたは自分自身を見せませんでした
All those heart-felt conversations Were with me and no one else
それらの心からの会話はすべて、他の誰でもなく私と一緒にありました
When I called your name You never answered am I insane? If you saw my suffering
あなたの名前を呼んでも何も答えなかったのですが、私は気が狂っているのでしょうか?私の苦しみを見たなら
How could you ignore me?
どうして私を無視できますか?
Chorus:
コーラス:
My imaginary friend didn't come through in the end So now I have to find a real one
私の空想の友達は結局実現しなかったので、今度は本物の友達を見つけなければなりません
Didn't answer when I called Well I guess it's just because He was never there at all
電話をかけても出なかった まあ、それは彼がまったくそこにいなかったからだと思います
Breakdown: A G F#m (x4)
内訳:A G F#m (x4)
It's not hard to let him go
彼を手放すのは難しくない
I don't know why I ever loved him so
どうしてこんなに彼を好きになったのか分かりません
Bridge:
ブリッジ:
Maybe there is something wrong with me I don't see what they see
もしかしたら私に何か問題があるのかもしれない 彼らが見ているものが見えない
Used to fold my hands and close my eyes And think that you were with me
手を組んで目を閉じて、あなたが私と一緒にいると思っていました
Now there's something wrong It doesn't seem to make much sense I just feel so stupid now
今、何かが間違っている あまり意味がないようだ 今は本当に愚かだと感じている
How could I believe it?
どうして信じられるでしょうか?
Chorus:
コーラス:
My imaginary friend didn't come through in the end So now I have to find a real one
私の空想の友達は結局実現しなかったので、今度は本物の友達を見つけなければなりません
Didn't answer when I called Well I guess it's just because He was never there at all
電話をかけても出なかった まあ、それは彼がまったくそこにいなかったからだと思います
My imaginary friend wooh-yeah (Now I have to find a real one)
私の空想の友達、うーうん (今度は本物の友達を見つけなければなりません)
Didn't come through in the end wooh-no (Cause' he was never there at all)
結局うまくいかなかった、うーん(だって彼はまったくそこにいなかったから)
End: A G F#m A
終わり A G F#m A
He was never there at all
彼はまったくそこにいなかった
Keep Rockin'
キープ・ロッキン

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.