Buildings Letra Traducción al Español
Regina Spektor - Edificios
Regina Spektor - Buildings letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
A pretty simple, easy to play version of "Buildings"
Una versión bastante simple y fácil de jugar de "Edificios"
He was a husband who drove his wife home drunk from the parties
Era un marido que llevaba a su mujer a casa borracho de las fiestas.
He was a husband who drove his wife home
Era un marido que llevaba a su esposa a casa.
And in the car he would gently lean her head on the side door window
Y en el auto apoyaba suavemente su cabeza en la ventana de la puerta lateral.
And in the bathroom he would hold her hair back and hope, saying:
Y en el baño le retenía el pelo y esperaba, diciendo:
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
Oh, construyen edificios, oh, construyen edificios,
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
Oh, construyen edificios, oh, construyen edificios,
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
Oh, construyen edificios, oh, construyen edificios,
Oh, they build buildings so tall these days
Oh, construyen edificios tan altos estos días.
And in the morning she'd wake up and crouch recollections all day
Y por la mañana se despertaba y se agachaba recordando todo el día
But she would always always wake up the next morning
Pero ella siempre se despertaría a la mañana siguiente.
And he'd take one look at her and say, oh, oh, it's okay
Y él la miraba y decía, oh, oh, está bien
And her conscience would issue yet another last warning, saying;
Y su conciencia daría otra última advertencia, diciendo;
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
Oh, construyen edificios, oh, construyen edificios,
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
Oh, construyen edificios, oh, construyen edificios,
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
Oh, construyen edificios, oh, construyen edificios,
Oh, they build buildings so tall these days
Oh, construyen edificios tan altos estos días.
And she would ask for time and she'd ask for time
Y ella pediría tiempo y ella pediría tiempo
And she'd ask for time and she'd ask for time
Y ella pediría tiempo y ella pediría tiempo
And she would beg for time and she'd beg for time and call it a gift
Y ella rogaría por tiempo y rogaría por tiempo y lo llamaría un regalo
And he would give her time and he'd give her time
Y él le daría tiempo y le daría tiempo.
And he'd give her time and he'd give her time
Y él le daría tiempo y le daría tiempo.
But time is not given and time is not taken
Pero el tiempo no se da y el tiempo no se quita.
It just sifts through its sieve
Simplemente pasa por su tamiz
But time is not given and time is not taken
Pero el tiempo no se da y el tiempo no se quita.
It just sifts through its sieve
Simplemente pasa por su tamiz
Sift through its sieve, just sift through its sieve
Tamizar a través de su tamiz, simplemente tamizar a través de su tamiz
Oh, darling......sift through its sieve....just sift through its sieve
Oh, cariño... tamiza a través de su tamiz... simplemente tamiza a través de su tamiz
And it would be coffee and coffee and coffee
Y sería café y café y café.
And coffee and coffee and coffee some more
Y café y café y café un poco más
He'd go to work and she'd take a sick day and rot at the core
Él iría a trabajar y ella se tomaría un día de enfermedad y se pudriría hasta el fondo.
And by the time he came back, she'd scrub the bathrooms
Y cuando él regresaba, ella fregaba los baños.
And make them smell like pine
Y hacerlos oler a pino
It would be almost as if nothing had happened
Sería casi como si nada hubiera pasado.
And he'd give her time, oh, oh, and he'd give her time, saying:
Y él le daba tiempo, oh, oh, y le daba tiempo, diciendo:
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
Oh, construyen edificios, oh, construyen edificios,
Oh, they build buildings, oh, don't they build buildings,
Oh, ellos construyen edificios, oh, ¿no construyen edificios?
Oh, they build buildings, oh, they build buildings,
Oh, construyen edificios, oh, construyen edificios,
Oh, they build buildings so tall these days
Oh, construyen edificios tan altos estos días.
And she would ask for time and she'd ask for time
Y ella pediría tiempo y ella pediría tiempo
And she'd ask for time and she'd beg for time
Y ella pediría tiempo y rogaría por tiempo
And she would beg for time and she'd beg for time and call it a gift
Y ella rogaría por tiempo y rogaría por tiempo y lo llamaría un regalo
And he would give her time and he'd give her time
Y él le daría tiempo y le daría tiempo.
And he'd give her time and he'd give her time
Y él le daría tiempo y le daría tiempo.
But time is not given and time is not taken
Pero el tiempo no se da y el tiempo no se quita.
It just sifts through its sieve
Simplemente pasa por su tamiz
But time is not given and time is not taken
Pero el tiempo no se da y el tiempo no se quita.
It just sifts through its sieve
Simplemente pasa por su tamiz
Oh, sift through its sieve, sift through its sieve
Oh, pasa por su tamiz, pasa por su tamiz
Oh, ooh..........sift through its sieve....sift through its sieve
Oh, ooh..... tamizar a través de su tamiz.... tamizar a través de su tamiz.
He was a husband who drove, time, home, time, car, hope
Era un marido que conducía, tiempo, casa, tiempo, coche, esperanza.
Core, cores a day, pour coffee, core warning, last warning
Núcleo, núcleos al día, servir café, advertencia de núcleo, última advertencia
Was a husband, time, pine, scrub, scrub, bathroom, clean,
Era marido, tiempo, pino, fregar, fregar, baño, limpiar,
Hair, bath, car, window, hope, time, gift
Cabello, baño, coche, ventana, esperanza, tiempo, regalo.
Don't they build buildings tall these days...
¿No construyen edificios altos hoy en día?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
