Chemo Limo كلمات أغنية ترجمة عربية
ريجينا سبيكتور - حدود العلاج الكيميائي
Regina Spektor - Chemo Limo كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Intro: Fm/C Fm (2x)
مقدمة: FM/C FM (2x)
I had a dream- crispy, crispy Ben-jamin Franklin
كان لدي حلم مقرمش، مقرمش بن جامين فرانكلين
Came o-ver and baby-sat all four of my kids
لقد أتيت وجلست مع أطفالي الأربعة
Then in my dream, I told the doctor off
ثم في حلمي طلبت من الطبيب الخروج
He said, If you dont want to do it, then you dont have to do it
قال: إذا كنت لا تريد أن تفعل ذلك، فلا ينبغي لك أن تفعل ذلك
He said The truth is, youll be okay anyway
قال الحقيقة هي أنك ستكون بخير على أي حال
Then, in my dream, crispy, crispy Ben- jamin Franklin and the doctor
ثم، في حلمي، مقرمش، مقرمش بنيامين فرانكلين والطبيب
Went and had a talk with my boss
ذهبت وتحدثت مع رئيسي
Something about insurance policies
شيء عن وثائق التأمين
They kept the door closed at all times
أبقوا الباب مغلقا في جميع الأوقات
I couldnt hear or see
لم أستطع أن أسمع أو أرى
When they came out, they said Youll be okay anyway
عندما خرجوا، قالوا أنك ستكون بخير على أي حال
And I smiled cause Id known it all the while
وابتسمت لأنني كنت أعرف ذلك طوال الوقت
No thank you, no thank you, no thank you, no thank you
لا شكرًا، لا شكرًا، لا شكرًا، لا شكرًا
I aint about to pay for this shit
أنا لست على وشك دفع ثمن هذا القرف
I can afford chemo like I can afford a limo
أستطيع تحمل تكلفة العلاج الكيميائي مثلما أستطيع شراء سيارة ليموزين
And on any given day, Id rather ride a limousine
وفي أي يوم، أفضل ركوب سيارة ليموزين
No thank you, no thank you, no thank you, no thank you
لا شكرًا، لا شكرًا، لا شكرًا، لا شكرًا
I aint about to die like this
أنا لست على وشك الموت مثل هذا
I can afford chemo like I can afford a limo
أستطيع تحمل تكلفة العلاج الكيميائي مثلما أستطيع شراء سيارة ليموزين
And besides, this shit is making me tired
وبالإضافة إلى ذلك، هذا القرف يجعلني متعبا
Is making me tired, is making me tired
يجعلني متعبا، يجعلني متعبا
You know I plan to retire someday
أنت تعلم أنني أخطط للتقاعد يومًا ما
But mama gonna go out in style, go out in style
لكن ماما ستخرج بأناقة، تخرج بأناقة
This shit is making me tired
هذا القرف يجعلني متعبا
Is making me tired, is making me tired
يجعلني متعبا، يجعلني متعبا
Mama gonna go out in style, go out in style
ماما ستخرج بأناقة، تخرج بأناقة
When I woke up, the kids were being quiet
عندما استيقظت، كان الأطفال هادئين
I knew it was a dream
كنت أعرف أنه كان حلما
Right away I called the limousine company
على الفور اتصلت بشركة الليموزين
Then I got dressed, I dressed the kids as well
ثم ارتديت ملابسي وألبست ملابس الأطفال أيضًا
The limousine pulled in and we piled in
وصلت سيارة الليموزين وركبنا
The driver, he asked which way we were headed
سأل السائق عن الطريق الذي نتجه إليه
I said Sir, lets just go west and he listened obediently
قلت يا سيدي، دعنا نتجه غربًا فحسب، فاستمع لي بكل طاعة
Sophie only wants to listen to radio BBC
صوفي تريد فقط الاستماع إلى راديو بي بي سي
Michael sat on my knees and whispered to me all about the meanies
جلس مايكل على ركبتي وهمس لي بكل شيء عن هؤلاء
Jacqueline was being such a big girl with her cup of tea
كانت جاكلين فتاة كبيرة جدًا مع كوب الشاي الخاص بها
Looking out of the window
أنظر من النافذة
And Barbara, she looks just like my mom
وباربرا، إنها تشبه أمي تمامًا
Oh my Barbara, she looks so much like my mom
يا باربرا، إنها تشبه أمي كثيرًا
No thank you, no thank you, no thank you, no thank you
لا شكرًا، لا شكرًا، لا شكرًا، لا شكرًا
I aint about to pay for this shit
أنا لست على وشك دفع ثمن هذا القرف
I can afford chemo like I can afford a limo
أستطيع تحمل تكلفة العلاج الكيميائي مثلما أستطيع شراء سيارة ليموزين
And on any given day, Id rather ride a limousine
وفي أي يوم، أفضل ركوب سيارة ليموزين
No thank you, no thank you, no thank you, no thank you
لا شكرًا، لا شكرًا، لا شكرًا، لا شكرًا
I aint about to die like this
أنا لست على وشك الموت مثل هذا
I can afford chemo like I can afford a limo
أستطيع تحمل تكلفة العلاج الكيميائي مثلما أستطيع شراء سيارة ليموزين
And besides, this shit is making me tired
وبالإضافة إلى ذلك، هذا القرف يجعلني متعبا
Is making me tired, is making me tired
يجعلني متعبا، يجعلني متعبا
You know I plan to retire someday
أنت تعلم أنني أخطط للتقاعد يومًا ما
But mama gonna go out in style, go out in style
لكن ماما ستخرج بأناقة، تخرج بأناقة
This shit is making me tired
هذا القرف يجعلني متعبا
Is making me tired, is making me tired
يجعلني متعبا، يجعلني متعبا
Mama gonna go out in style, go out in style
ماما ستخرج بأناقة، تخرج بأناقة
Style. Style. Style. Style.
النمط. أسلوب. أسلوب. أسلوب.
I had a dream- crispy, crispy Ben-jamin Franklin
كان لدي حلم مقرمش، مقرمش بن جامين فرانكلين
Came o-ver and baby-sat all four of my kids
لقد أتيت وجلست مع أطفالي الأربعة
I had a dream- crispy, crispy Ben-jamin Franklin
كان لدي حلم مقرمش، مقرمش بن جامين فرانكلين
Came o-ver and baby-sat all four of my kids
لقد أتيت وجلست مع أطفالي الأربعة
Sophie only wants to listen to radio BBC
صوفي تريد فقط الاستماع إلى راديو بي بي سي
Michael sat on my knees and whispered to me all about the meanies
جلس مايكل على ركبتي وهمس لي بكل شيء عن هؤلاء
Jacqueline was being such a big girl with her cup of tea
كانت جاكلين فتاة كبيرة جدًا مع كوب الشاي الخاص بها
Looking out of the window
أنظر من النافذة
And Barbara, she looks just like my mom
وباربرا، إنها تشبه أمي تمامًا
Oh my God, Barbara, she looks so much like my mom
يا إلهي، باربرا، إنها تشبه أمي كثيرًا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
