Chemo Limo Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Regina Spektor – granica chemioterapii
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Fm/C Fm (2x)
Wprowadzenie: Fm/C Fm (2x)
I had a dream- crispy, crispy Ben-jamin Franklin
Miałem sen – chrupiący, chrupiący Ben-jamin Franklin
Came o-ver and baby-sat all four of my kids
Przyszedłem i opiekowałem się całą czwórką moich dzieci
Then in my dream, I told the doctor off
Potem we śnie powiedziałam lekarzowi, żeby się odczepił
He said, If you dont want to do it, then you dont have to do it
Powiedział: Jeśli nie chcesz tego robić, nie musisz tego robić
He said The truth is, youll be okay anyway
Powiedział, że prawda jest taka, że i tak wszystko będzie dobrze
Then, in my dream, crispy, crispy Ben- jamin Franklin and the doctor
Potem, w moim śnie, chrupiący, chrupiący Benjamin Franklin i lekarz
Went and had a talk with my boss
Poszedłem i porozmawiałem z moim szefem
Something about insurance policies
Coś o polisach ubezpieczeniowych
They kept the door closed at all times
Cały czas trzymali drzwi zamknięte
I couldnt hear or see
Nie słyszałem ani nie widziałem
When they came out, they said Youll be okay anyway
Kiedy wyszli, powiedzieli, że i tak wszystko będzie dobrze
And I smiled cause Id known it all the while
I uśmiechnąłem się, bo wiedziałem to przez cały czas
No thank you, no thank you, no thank you, no thank you
Nie, dziękuję, nie, dziękuję, nie, dziękuję, nie, dziękuję
I aint about to pay for this shit
Nie mam zamiaru płacić za to gówno
I can afford chemo like I can afford a limo
Stać mnie na chemię tak, jak stać mnie na limuzynę
And on any given day, Id rather ride a limousine
I każdego dnia wolę jeździć limuzyną
No thank you, no thank you, no thank you, no thank you
Nie, dziękuję, nie, dziękuję, nie, dziękuję, nie, dziękuję
I aint about to die like this
Nie mam zamiaru tak umrzeć
I can afford chemo like I can afford a limo
Stać mnie na chemię tak, jak stać mnie na limuzynę
And besides, this shit is making me tired
A poza tym to gówno mnie męczy
Is making me tired, is making me tired
Sprawia, że jestem zmęczony, sprawia, że jestem zmęczony
You know I plan to retire someday
Wiesz, że pewnego dnia planuję przejść na emeryturę
But mama gonna go out in style, go out in style
Ale mama wyjdzie w wielkim stylu, wyjdzie w wielkim stylu
This shit is making me tired
To gówno mnie męczy
Is making me tired, is making me tired
Sprawia, że jestem zmęczony, sprawia, że jestem zmęczony
Mama gonna go out in style, go out in style
Mama wyjdzie w wielkim stylu, wyjdzie w wielkim stylu
When I woke up, the kids were being quiet
Kiedy się obudziłem, dzieci były cicho
I knew it was a dream
Wiedziałem, że to był sen
Right away I called the limousine company
Od razu zadzwoniłem do firmy wynajmującej limuzyny
Then I got dressed, I dressed the kids as well
Potem się ubrałam, ubrałam też dzieci
The limousine pulled in and we piled in
Limuzyna podjechała i wsiedliśmy do środka
The driver, he asked which way we were headed
Kierowca zapytał, w którą stronę jedziemy
I said Sir, lets just go west and he listened obediently
Powiedziałem, proszę pana, pójdźmy na zachód, a on posłusznie wysłuchał
Sophie only wants to listen to radio BBC
Sophie chce tylko słuchać radia BBC
Michael sat on my knees and whispered to me all about the meanies
Michael usiadł mi na kolanach i szeptał mi wszystko o podłych ludziach
Jacqueline was being such a big girl with her cup of tea
Jacqueline zachowywała się jak duża dziewczynka ze swoją filiżanką herbaty
Looking out of the window
Patrząc przez okno
And Barbara, she looks just like my mom
A Barbara wygląda zupełnie jak moja mama
Oh my Barbara, she looks so much like my mom
Och, moja Barbara, jest bardzo podobna do mojej mamy
No thank you, no thank you, no thank you, no thank you
Nie, dziękuję, nie, dziękuję, nie, dziękuję, nie, dziękuję
I aint about to pay for this shit
Nie mam zamiaru płacić za to gówno
I can afford chemo like I can afford a limo
Stać mnie na chemię tak, jak stać mnie na limuzynę
And on any given day, Id rather ride a limousine
I każdego dnia wolę jeździć limuzyną
No thank you, no thank you, no thank you, no thank you
Nie, dziękuję, nie, dziękuję, nie, dziękuję, nie, dziękuję
I aint about to die like this
Nie mam zamiaru tak umrzeć
I can afford chemo like I can afford a limo
Stać mnie na chemię tak, jak stać mnie na limuzynę
And besides, this shit is making me tired
A poza tym to gówno mnie męczy
Is making me tired, is making me tired
Sprawia, że jestem zmęczony, sprawia, że jestem zmęczony
You know I plan to retire someday
Wiesz, że pewnego dnia planuję przejść na emeryturę
But mama gonna go out in style, go out in style
Ale mama wyjdzie w wielkim stylu, wyjdzie w wielkim stylu
This shit is making me tired
To gówno mnie męczy
Is making me tired, is making me tired
Sprawia, że jestem zmęczony, sprawia, że jestem zmęczony
Mama gonna go out in style, go out in style
Mama wyjdzie w wielkim stylu, wyjdzie w wielkim stylu
Style. Style. Style. Style.
Styl. Styl. Styl. Styl.
I had a dream- crispy, crispy Ben-jamin Franklin
Miałem sen – chrupiący, chrupiący Ben-jamin Franklin
Came o-ver and baby-sat all four of my kids
Przyszedłem i opiekowałem się całą czwórką moich dzieci
I had a dream- crispy, crispy Ben-jamin Franklin
Miałem sen – chrupiący, chrupiący Ben-jamin Franklin
Came o-ver and baby-sat all four of my kids
Przyszedłem i opiekowałem się całą czwórką moich dzieci
Sophie only wants to listen to radio BBC
Sophie chce tylko słuchać radia BBC
Michael sat on my knees and whispered to me all about the meanies
Michael usiadł mi na kolanach i szeptał mi wszystko o podłych ludziach
Jacqueline was being such a big girl with her cup of tea
Jacqueline zachowywała się jak duża dziewczynka ze swoją filiżanką herbaty
Looking out of the window
Patrząc przez okno
And Barbara, she looks just like my mom
A Barbara wygląda zupełnie jak moja mama
Oh my God, Barbara, she looks so much like my mom
O mój Boże, Barbara, ona jest bardzo podobna do mojej mamy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
