Du bist ein Riese, Max! Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Reinhard Mey: Sen bir devsin Max!
by Reinhard Mey
Reinhard Mey - Du bist ein Riese, Max! şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Du bist ein Riese, Max!
Sen bir devsin Max!
Kinder werden als Riesen geboren,
Çocuklar dev doğarlar,
doch mit jedem Tag, der dann erwacht,
ama uyanan her günle birlikte,
geht ein Stck von ihrer Kraft verloren,
güçlerinin bir kısmı kaybolur,
tun wir etwas, das sie kleiner macht.
hadi onları küçültecek bir şeyler yapalım.
Kinder versetzen solange Berge,
Çocuklar dağları hareket ettirebildiği sürece
bis der Teufelskreis beginnt,
kısır döngü başlayana kadar
G A hm
G Bir hmm
bis sie wie wir erwachsne Zwerge
bizim gibi yetişkin cüceler olana kadar
endlich so klein wie wir Groen sind!
Nihayet biz yetişkinler kadar küçüküz!
Du bist ein Riese, Max! Sollst immer einer sein!
Sen bir devsin Max! Her zaman bir olmalısın!
Groes Herz und groer Mut und nur zur Tarnung nach auen klein.
Büyük bir kalbi ve büyük bir cesareti var ve sadece kamuflaj için küçük.
D G A hm
D G A hmm
Du bist ein Riese, Max! Mit deiner Fantasie,
Sen bir devsin Max! Hayal gücünüzle,
auf deinen Flgeln aus Gedanken kriegen sie dich nie!
düşünce kanatlarında seni asla yakalayamayacaklar!
Freiheit ist fr dich durch nichts ersetzbar,
Hiçbir şey senin için özgürlüğün yerini tutamaz,
Widerspruch ist dein kostbarstes Gut.
Çelişki sizin en değerli varlığınızdır.
Liebe macht dich unverletzbar
Aşk seni yenilmez kılar
wie ein Bad in Drachenblut.
ejderha kanıyla yıkanmak gibi.
Doch pa auf, die Freigeistfresser lauern
Ama dikkatli olun, özgür ruh yiyiciler gizleniyor
eiferschtig im Vorurteilsmief,
önyargı havasında kıskanç,
G A hm
G Bir hmm
ziehen Grben und erdenken Mauern
Hendek kaz ve duvar düşün
und Schubladen, wie Verliese so tief.
ve çekmeceler çok derin zindanlar gibi.
Du bist ein Riese, Max! Sollst immer einer sein!
Sen bir devsin Max! Her zaman bir olmalısın!
Groes Herz und groer Mut und nur zur Tarnung nach auen klein.
Büyük bir kalbi ve büyük bir cesareti var ve sadece kamuflaj için küçük.
D G A hm
D G A hmm
Du bist ein Riese, Max! Mit deiner Fantasie,
Sen bir devsin Max! Hayal gücünüzle,
auf deinen Flgeln aus Gedanken kriegen sie dich nie!
düşünce kanatlarında seni asla yakalayamayacaklar!
Keine bermacht knnte dich beugen,
Hiçbir üstün güç seni bükemez,
keinen Zwang wt ich, der dich einzunt.
Sizi birleştirme konusunda hiçbir zorunluluk bilmiyorum.
Besiegen kann dich keiner, nur berzeugen.
Kimse seni yenemez, sadece ikna edebilirsin.
Max, ich wre gern dein Freund,
Max, arkadaşın olmak isterim.
wenn du morgen auf deinen Reisen
yarın seyahate çıktığında
siehst, wo die blaue Blume wchst,
mavi çiçeğin nerede büyüdüğünü görün,
G A hm
G Bir hmm
und vielleicht den Stein der Weisen
ve belki de felsefe taşı
und das versunkene Atlantis entdeckst!
ve batık Atlantis'i keşfedin!
Du bist ein Riese, Max! Sollst immer einer sein!
Sen bir devsin Max! Her zaman bir olmalısın!
Groes Herz und groer Mut und nur zur Tarnung nach auen klein.
Büyük bir kalbi ve büyük bir cesareti var ve sadece kamuflaj için küçük.
D G A hm
D G A hmm
Du bist ein Riese, Max! Mit deiner Fantasie,
Sen bir devsin Max! Hayal gücünüzle,
auf deinen Flgeln aus Gedanken kriegen sie dich nie!
düşünce kanatlarında seni asla yakalayamayacaklar!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
