Sommermorgen كلمات أغنية ترجمة عربية

رينهارد ماي - صباح الصيف

by Reinhard Mey

Reinhard Mey - Sommermorgen كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Sommermorgen - Reinhard Mey
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Reinhard Mey Sommermorgen

CAPO: 2.Bund
كابو: الحنق الثاني
Vorspiel: d7 G7 C F d G7 C
مقدمة: d7 G7 C F د G7 C
1. Durch's off'ne Fenster dringt der Tag ins Zimmer,
1. يأتي اليوم إلى الغرفة من خلال النافذة المفتوحة،
und Morgenlicht durchflutet schon den Raum.
وضوء الصباح يغمر الغرفة بالفعل.
Ich spr' dich neben mir, du schlfst noch immer
أشعر بك بجانبي، ومازلت نائماً
und suchst ihn festzuhalten, deinen Traum.
وحاول التمسك به، حلمك.
Wie gern hab' ich es neben dir geborgen,
كم أحببت أن أكون بأمان بجانبك،
noch nachzudenken ber dich und mich
مازلت أفكر فيك وفيني
wie gern mag ich die hellen Sommermorgen,
كم أحب صباحات الصيف المشرقة،
wie lieb' ich dich.
كيف أحبك.
2. Deutlicher hr' ich jetzt schon vor dem Hause
2. أستطيع سماعه بشكل أوضح الآن أمام المنزل
Stimmen, Straengerusche, Autotr'n.
الأصوات، ضجيج الشوارع، ضجيج السيارات.
Verstrichen ist die stille Atempause,
لقد مرت مساحة التنفس الصامتة ،
du regst dich, als scheinst du es auch zu spr'n,
تتحرك كما لو كنت تشعر بذلك أيضًا،
und blinzelst zu mir mit verschlaf'nem Lachen,
وأنت ترمش في وجهي بضحكة نائمة،
ich wart' auf diesen Blick allmorgendlich.
أنتظر هذه النظرة كل صباح.
Wie gern spr' ich dich neben mir erwachen,
كم أود أن أشعر بك مستيقظا بجانبي،
wie lieb ich dich.
كيف أحبك.
3. Wie hastig geht die Zeit spter am Tage,
3. مدى سرعة مرور الوقت في وقت لاحق من اليوم،
komm' einen Augenblick noch nah' zu mir.
اقترب مني للحظة.
Wann sag' ich, wenn ich es dir jetzt nicht sage,
متى سأقول، إذا لم أخبرك الآن،
dass ich glcklich bin mit dir.
أنني سعيد معك.
Von deiner Wrme, deinem Rat umgeben,
محاطًا بدفئك، ونصائحك،
von deiner Zrtlichkeit, wann sage ich:
من حنانك متى أقول:
Wie gut es ist, an deiner Seite zu leben,
ما أجمل العيش بجانبك،
wie lieb ich dich.
كيف أحبك.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.