Sommermorgen Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Reinhard Mey - Yaz sabahı
by Reinhard Mey
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2.Bund
CAPO: 2. perde
Vorspiel: d7 G7 C F d G7 C
Başlangıç: d7 G7 C F d G7 C
1. Durch's off'ne Fenster dringt der Tag ins Zimmer,
1. Gün odaya açık pencereden giriyor,
und Morgenlicht durchflutet schon den Raum.
ve sabah ışığı şimdiden odayı dolduruyor.
Ich spr' dich neben mir, du schlfst noch immer
Seni yanımda hissediyorum, hala uyuyorsun
und suchst ihn festzuhalten, deinen Traum.
ve ona, hayalinize tutunmaya çalışın.
Wie gern hab' ich es neben dir geborgen,
Senin yanında güvende olmayı ne kadar sevdim
noch nachzudenken ber dich und mich
hala seni ve beni düşünüyorum
wie gern mag ich die hellen Sommermorgen,
Aydınlık yaz sabahlarını ne kadar seviyorum
wie lieb' ich dich.
seni nasıl seviyorum.
2. Deutlicher hr' ich jetzt schon vor dem Hause
2. Artık evin önünden sesini daha net duyabiliyorum
Stimmen, Straengerusche, Autotr'n.
Sesler, sokak sesleri, araba sesleri.
Verstrichen ist die stille Atempause,
Sessiz nefes alma alanı geçti,
du regst dich, als scheinst du es auch zu spr'n,
sanki sen de hissediyormuşsun gibi hareket ediyorsun,
und blinzelst zu mir mit verschlaf'nem Lachen,
ve uykulu bir kahkahayla bana göz kırpıyorsun,
ich wart' auf diesen Blick allmorgendlich.
Her sabah bu bakışı bekliyorum.
Wie gern spr' ich dich neben mir erwachen,
Yanımda uyandığını hissetmeyi ne kadar isterdim,
wie lieb ich dich.
seni nasıl seviyorum.
3. Wie hastig geht die Zeit spter am Tage,
3. Günün ilerleyen saatlerinde zamanın ne kadar çabuk geçtiği,
komm' einen Augenblick noch nah' zu mir.
bir anlığına yanıma gel.
Wann sag' ich, wenn ich es dir jetzt nicht sage,
Şimdi söylemezsem ne zaman söyleyeceğim?
dass ich glcklich bin mit dir.
seninle mutluyum.
Von deiner Wrme, deinem Rat umgeben,
Sıcaklığınla, tavsiyelerinle çevrili,
von deiner Zrtlichkeit, wann sage ich:
senin hassasiyetinden dolayı ne zaman diyeceğim ki:
Wie gut es ist, an deiner Seite zu leben,
Senin yanında yaşamak ne güzel
wie lieb ich dich.
seni nasıl seviyorum.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
