Over Thinking Liedtext Deutsche Übersetzung
Relient K – Überdenken
by Relient K
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, i got this by ear from de acoustic version of the album "Acoustic EP"
Nun, das habe ich aus der Akustikversion des Albums „Acoustic EP“ gehört.
It isn't perfect, but i think it's good enough.
Es ist nicht perfekt, aber ich denke, es ist gut genug.
PS:
PS:
1 - the "cause i'm so far behind" part, i added an A key, 'cause i didn't wanted
1 – Im Teil „Weil ich so weit zurück bin“ habe ich eine A-Taste hinzugefügt, weil ich das nicht wollte
the G key to sound boring. ;)
Die G-Taste klingt langweilig. ;)
2 - i'm not so sure about the "and while i'm able" part, sorry.
2 – Ich bin mir bei dem Teil „und solange ich dazu in der Lage bin“ nicht so sicher, tut mir leid.
3 - Bm7/F# would sound better this way:
3 - Bm7/F# würde so besser klingen:
I was thinking, over thinking
Ich habe nachgedacht, viel nachgedacht
'cause there's just too many scenarios to analyze, look in my eyes
Weil es einfach zu viele Szenarien gibt, um sie zu analysieren, schauen Sie mir in die Augen
'cause you're my dream please come true
Denn du bist mein Traum, bitte werde wahr
I was thinking, over thinking
Ich habe nachgedacht, viel nachgedacht
about exactly how I'm not exactly him, I'll break my heart in two
darüber, dass ich nicht genau er bin, breche ich mir das Herz in zwei Teile
much worse than you could ever do
viel schlimmer, als du es jemals tun könntest
'cause you're my dream please come true
Denn du bist mein Traum, bitte werde wahr
'cause I think way too much, on a one track mind
Weil ich viel zu viel einseitig denke
and you're so out of touch, 'cause I'm so far behind
Und du bist so außer Kontakt, weil ich so weit zurückliege
I can't deny this anymore, the facts ignored all done before
Ich kann das nicht mehr leugnen, die Fakten ignorieren alles bisher Gesagte
and if there's one in this world,
und wenn es einen auf dieser Welt gibt,
A G (let ring)
A G (klingeln lassen)
you let me know you're not that girl
Du hast mich wissen lassen, dass du nicht dieses Mädchen bist
I was sinking, lower sinking
Ich sank, tiefer sank
'cause I lost the things I held on to, they let me think a thought
Weil ich die Dinge verloren habe, an denen ich mich festhielt, ließen sie mich einen Gedanken denken
a thought that I would know was not
ein Gedanke, von dem ich wusste, dass er es nicht war
of seeing my dream come true
dass mein Traum wahr wird
I was thinking, over thinking
Ich habe nachgedacht, viel nachgedacht
about how I could let you know, there's nothing more to say
Darüber, wie ich es Ihnen mitteilen konnte, gibt es nichts mehr zu sagen
I know now you're just in the way
Ich weiß jetzt, dass du nur im Weg bist
of me and my dream come true
von mir und meinem wahrgewordenen Traum
'cause I think way too much, on a one track mind
Weil ich viel zu viel einseitig denke
and you're so out of touch, 'cause I'm so far behind
Und du bist so außer Kontakt, weil ich so weit zurückliege
I'm trying to make sense, out of all of this
Ich versuche, aus all dem einen Sinn zu machen
While your fading scent, just slips through my grip
Während dein Duft verblasst, entgleitet er mir einfach
I can't deny this anymore, the facts ignored all done before
Ich kann das nicht mehr leugnen, die Fakten ignorieren alles bisher Gesagte
and if there's one in this world,
und wenn es einen auf dieser Welt gibt,
A G (let ring)
A G (klingeln lassen)
you let me know you're not that girl
Du hast mich wissen lassen, dass du nicht dieses Mädchen bist
don't touch the positive with the negative end
Berühren Sie das Positive nicht mit dem negativen Ende
don't touch the positive with the negative end
Berühren Sie das Positive nicht mit dem negativen Ende
'cause after all of the sparks you're still alone in the dark
Denn nach all den Funken bist du immer noch allein im Dunkeln
'cause after all of the sparks you're left alone in the dark
Denn nach all den Funken bleibst du allein im Dunkeln
and while I'm able,
und solange ich dazu in der Lage bin,
I think I'll label
Ich denke, ich werde es beschriften
experience with you as a mistake
Erleben Sie mit Ihnen als Fehler
and while I'm at it,
und wenn ich schon dabei bin,
I'll say I've had it
Ich sage, ich habe es geschafft
experience with you is a mistake
Erfahrung mit dir ist ein Fehler
'cause I think way too much, on a one track mind
Weil ich viel zu viel einseitig denke
and you're so out of touch, 'cause I'm so far behind
Und du bist so außer Kontakt, weil ich so weit zurückliege
I'm trying to make sense, out of all of this
Ich versuche, aus all dem einen Sinn zu machen
While your fading scent, just slips through my grip
Während dein Duft verblasst, entgleitet er mir einfach
please rate, thanks.
Bitte bewerten Sie, danke.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.