Over Thinking Songtekst Nederlandse Vertaling

Relient K - Overdenken

by Relient K

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Over Thinking

Well, i got this by ear from de acoustic version of the album "Acoustic EP"
Nou, dit heb ik op gehoor gekregen van de akoestische versie van het album "Acoustic EP"
It isn't perfect, but i think it's good enough.
Het is niet perfect, maar ik denk dat het goed genoeg is.
PS:
PS:
1 - the "cause i'm so far behind" part, i added an A key, 'cause i didn't wanted
1 - het gedeelte "omdat ik zo ver achter loop", heb ik een A-toets toegevoegd, omdat ik dat niet wilde
the G key to sound boring. ;)
de G-toets om saai te klinken. ;)
2 - i'm not so sure about the "and while i'm able" part, sorry.
2 - Ik ben niet zo zeker van het gedeelte "en zolang ik kan", sorry.
3 - Bm7/F# would sound better this way:
3 - Bm7/F# zou op deze manier beter klinken:
I was thinking, over thinking
Ik zat te denken, te veel na te denken
'cause there's just too many scenarios to analyze, look in my eyes
Omdat er gewoon te veel scenario's zijn om te analyseren, kijk me in de ogen
'cause you're my dream please come true
Omdat jij mijn droom bent, kom alsjeblieft uit
I was thinking, over thinking
Ik zat te denken, te veel na te denken
about exactly how I'm not exactly him, I'll break my heart in two
over precies hoe ik niet precies hem ben, zal ik mijn hart in tweeën breken
much worse than you could ever do
veel erger dan je ooit zou kunnen doen
'cause you're my dream please come true
Omdat jij mijn droom bent, kom alsjeblieft uit
'cause I think way too much, on a one track mind
Omdat ik veel te veel denk, op één spoor
and you're so out of touch, 'cause I'm so far behind
en jij hebt zo weinig contact, omdat ik zo ver achterloop
I can't deny this anymore, the facts ignored all done before
Ik kan dit niet meer ontkennen, de feiten negeerden alles wat eerder was gedaan
and if there's one in this world,
en als er één in deze wereld is,
A G (let ring)
A G (laat rinkelen)
you let me know you're not that girl
Je liet me weten dat je niet dat meisje bent
I was sinking, lower sinking
Ik was aan het zinken, dieper zinkend
'cause I lost the things I held on to, they let me think a thought
Omdat ik de dingen kwijtraakte waar ik me aan vasthield, lieten ze me een gedachte bedenken
a thought that I would know was not
een gedachte waarvan ik zou weten dat dat niet het geval was
of seeing my dream come true
om mijn droom werkelijkheid te zien worden
I was thinking, over thinking
Ik zat te denken, te veel na te denken
about how I could let you know, there's nothing more to say
over hoe ik het je kon laten weten, er valt niets meer te zeggen
I know now you're just in the way
Ik weet nu dat je alleen maar in de weg staat
of me and my dream come true
van mij en mijn droom komt uit
'cause I think way too much, on a one track mind
Omdat ik veel te veel denk, op één spoor
and you're so out of touch, 'cause I'm so far behind
en jij hebt zo weinig contact, omdat ik zo ver achterloop
I'm trying to make sense, out of all of this
Ik probeer hier een betekenis aan te geven
While your fading scent, just slips through my grip
Terwijl jouw vervagende geur gewoon door mijn greep glipt
I can't deny this anymore, the facts ignored all done before
Ik kan dit niet meer ontkennen, de feiten negeerden alles wat eerder was gedaan
and if there's one in this world,
en als er één in deze wereld is,
A G (let ring)
A G (laten rinkelen)
you let me know you're not that girl
Je liet me weten dat je niet dat meisje bent
don't touch the positive with the negative end
raak het positieve niet aan met het negatieve uiteinde
don't touch the positive with the negative end
raak het positieve niet aan met het negatieve uiteinde
'cause after all of the sparks you're still alone in the dark
Want na alle vonken ben je nog steeds alleen in het donker
'cause after all of the sparks you're left alone in the dark
Omdat je na alle vonken alleen in het donker achterblijft
and while I'm able,
en zolang ik daartoe in staat ben,
I think I'll label
Ik denk dat ik ga labelen
experience with you as a mistake
ervaring met jou als een vergissing
and while I'm at it,
en terwijl ik toch bezig ben,
I'll say I've had it
Ik zal zeggen dat ik het heb gehad
experience with you is a mistake
ervaring met jou is een vergissing
'cause I think way too much, on a one track mind
Omdat ik veel te veel denk, op één spoor
and you're so out of touch, 'cause I'm so far behind
en jij hebt zo weinig contact, omdat ik zo ver achterloop
I'm trying to make sense, out of all of this
Ik probeer hier een betekenis aan te geven
While your fading scent, just slips through my grip
Terwijl jouw vervagende geur gewoon door mijn greep glipt
please rate, thanks.
Beoordeel alstublieft, bedankt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.