Over Thinking Versuri Traducere în Română

Relient K - Gândire excesivă

by Relient K

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Over Thinking

Well, i got this by ear from de acoustic version of the album "Acoustic EP"
Ei bine, am primit asta după ureche din versiunea acustică a albumului „Acoustic EP”
It isn't perfect, but i think it's good enough.
Nu este perfect, dar cred că este suficient de bun.
PS:
PS:
1 - the "cause i'm so far behind" part, i added an A key, 'cause i didn't wanted
1 - partea „pentru că sunt atât de în urmă”, am adăugat o cheie A, pentru că nu am vrut
the G key to sound boring. ;)
tasta G pentru a suna plictisitor. ;)
2 - i'm not so sure about the "and while i'm able" part, sorry.
2 - Nu sunt atât de sigur de partea „și cât timp pot”, îmi pare rău.
3 - Bm7/F# would sound better this way:
3 - Bm7/F# ar suna mai bine astfel:
I was thinking, over thinking
Mă gândeam, mă gândeam prea mult
'cause there's just too many scenarios to analyze, look in my eyes
Pentru că sunt prea multe scenarii de analizat, uită-te în ochii mei
'cause you're my dream please come true
pentru că ești visul meu, te rog să devină realitate
I was thinking, over thinking
Mă gândeam, mă gândeam prea mult
about exactly how I'm not exactly him, I'll break my heart in two
despre exact cum nu sunt tocmai el, o să-mi rup inima în două
much worse than you could ever do
mult mai rău decât ai putea face vreodată
'cause you're my dream please come true
pentru că ești visul meu, te rog să devină realitate
'cause I think way too much, on a one track mind
Pentru că mă gândesc mult prea mult, pe o singură pistă
and you're so out of touch, 'cause I'm so far behind
și ești atât de îndepărtat, pentru că sunt atât de în urmă
I can't deny this anymore, the facts ignored all done before
Nu mai pot nega acest lucru, faptele ignorate, toate făcute înainte
and if there's one in this world,
și dacă există unul pe lumea asta,
A G (let ring)
A G (să sune)
you let me know you're not that girl
spune-mi că nu ești fata aceea
I was sinking, lower sinking
Mă scufundam, mă scufundam mai jos
'cause I lost the things I held on to, they let me think a thought
Pentru că am pierdut lucrurile de care m-am ținut, m-au lăsat să mă gândesc
a thought that I would know was not
un gând despre care aș ști că nu era
of seeing my dream come true
de a-mi vedea visul implinit
I was thinking, over thinking
Mă gândeam, mă gândeam prea mult
about how I could let you know, there's nothing more to say
despre cum aș putea să te anunț, nu mai este nimic de spus
I know now you're just in the way
Știu că acum ești doar în cale
of me and my dream come true
despre mine și visul meu devenit realitate
'cause I think way too much, on a one track mind
Pentru că mă gândesc mult prea mult, pe o singură pistă
and you're so out of touch, 'cause I'm so far behind
și ești atât de îndepărtat, pentru că sunt atât de în urmă
I'm trying to make sense, out of all of this
Încerc să dau sens, din toate astea
While your fading scent, just slips through my grip
În timp ce parfumul tău se estompează, pur și simplu îmi strecoară prin strânsoarea
I can't deny this anymore, the facts ignored all done before
Nu mai pot nega acest lucru, faptele ignorate, toate făcute înainte
and if there's one in this world,
și dacă există unul pe lumea asta,
A G (let ring)
A G (să sune)
you let me know you're not that girl
spune-mi că nu ești fata aceea
don't touch the positive with the negative end
nu atingeți capătul pozitiv cu cel negativ
don't touch the positive with the negative end
nu atingeți capătul pozitiv cu cel negativ
'cause after all of the sparks you're still alone in the dark
Pentru că după toate scânteile, ești încă singur în întuneric
'cause after all of the sparks you're left alone in the dark
Pentru că după toate scânteile ești lăsat singur în întuneric
and while I'm able,
și cât sunt în stare,
I think I'll label
Cred că voi eticheta
experience with you as a mistake
experiență cu tine ca pe o greșeală
and while I'm at it,
și cât timp sunt la asta,
I'll say I've had it
O să spun că l-am avut
experience with you is a mistake
experiența cu tine este o greșeală
'cause I think way too much, on a one track mind
Pentru că mă gândesc mult prea mult, pe o singură pistă
and you're so out of touch, 'cause I'm so far behind
și ești atât de îndepărtat, pentru că sunt atât de în urmă
I'm trying to make sense, out of all of this
Încerc să dau sens, din toate astea
While your fading scent, just slips through my grip
În timp ce parfumul tău se estompează, pur și simplu îmi strecoară prin strânsoarea
please rate, thanks.
vă rog să evaluați, mulțumesc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.