Therapy Testo Traduzione Italiana
Reliente K - Terapia
by Relient K
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No one has tabbed this yet so I thought I'd do it myself since I really like this song.
Nessuno l'ha ancora registrato quindi ho pensato di farlo da solo dato che mi piace davvero questa canzone.
It took me forever to tab it by ear, but I'm pretty sure it's 100% correct.
Mi ci è voluta un'eternità per registrarlo a orecchio, ma sono abbastanza sicuro che sia corretto al 100%.
Listen to the song for chord progressions and strumming patterns.
Ascolta la canzone per le progressioni di accordi e i pattern di strimpellatura.
The chords are correct.
Gli accordi sono corretti.
Check out my music myspace if you get a chance.
Dai un'occhiata al mio myspace musicale se ne hai la possibilità.
Myspace.com/byonathan
Myspace.com/byonathan
Enjoy!
Divertitevi!
Intro:
Introduzione:
Verse 1 (Same as intro):
Verso 1 (come nell'introduzione):
I never thought I'd be driving through the country just to drive
Non avrei mai pensato di attraversare il paese solo per guidare
With only music and the clothes that I woke up in
Con solo la musica e i vestiti con cui mi sono svegliato
I never thought I'd need all this time alone it goes to show
Non avrei mai pensato di aver bisogno di tutto questo tempo da sola, questo si vede
I had so much yet I had need for nothing
Avevo così tanto e non avevo bisogno di nulla
But you, But you
Ma tu, ma tu
Chorus 1:
Coro 1:
This is just therapy
Questa è solo una terapia
Let's call it what it is
Chiamiamolo così com'è
With a death-grip on this life always transitioning
Con una presa mortale su questa vita in continua transizione
This is just therapy
Questa è solo una terapia
Cause you won't take my calls and that makes God
Perché non rispondi alle mie chiamate e questo fa Dio
The only one who's left here listening to me
L'unico che è rimasto qui ad ascoltarmi
Interlude 1: Hold the F from the end of the chorus.
Interludio 1: tieni premuto il Fa dalla fine del ritornello.
Verse 2:
Verso 2:
Letting it all sink in
Lasciando che tutto affondasse
It's good to feel a sting now and again
È bello sentire una puntura di tanto in tanto
I hope it's one less woeful thing there is to fight through
Spero che ci sia una cosa meno dolorosa da affrontare
Forgetting it all begin
Dimenticare tutto ha inizio
Fresh paper and a nice expensive pen
Carta nuova e una bella penna costosa
The past can not subtract a thing from what I might do
Il passato non può sottrarre nulla a ciò che potrei fare
For you
Per te
Unless that's what I let it do
A meno che non sia quello che ho lasciato fare
Chorus 2:
Coro 2:
This is just therapy
Questa è solo una terapia
Let's call it what it is
Chiamiamolo così com'è
With a death-grip on this life always transitioning
Con una presa mortale su questa vita in continua transizione
This is just therapy
Questa è solo una terapia
Cause you won't take my calls and that makes God
Perché non rispondi alle mie chiamate e questo fa Dio
The only one who's left here listening
L'unico che è rimasto qui ad ascoltare
Interlude 2:
Intermezzo 2:
Bridge:
Ponte:
Loneliness and solitude are two things not to get confused
Solitudine e solitudine sono due cose da non confondere
Cause I spend my solitude with you
Perché trascorro la mia solitudine con te
I gather all the questions of the things I just can't get straight
Raccolgo tutte le domande sulle cose che proprio non riesco a capire
And I answer them the way I guess you'd do
E rispondo come immagino faresti tu
Cause this is my therapy
Perché questa è la mia terapia
Cause you're the only one that's listening to me
Perché sei l'unico che mi sta ascoltando
This is my therapy
Questa è la mia terapia
Let's call it what it is not what we were
Chiamiamolo come non è quello che eravamo
With a death-grip on this life that's in transition
Con una presa mortale su questa vita che è in transizione
This is my therapy
Questa è la mia terapia
Cause you won't hear me out and that makes God the only one who's left here
Perché non mi ascolterai e questo rende Dio l'unico rimasto qui
listening
ascolto
Chorus 3:
Coro 3:
This is just therapy
Questa è solo una terapia
Let's call it what it is
Chiamiamolo così com'è
With a death-grip on this life always transitioning
Con una presa mortale su questa vita in continua transizione
This is just therapy
Questa è solo una terapia
Cause you won't take my calls and that makes God
Perché non rispondi alle mie chiamate e questo fa Dio
The only one who's left here listening to me
L'unico che è rimasto qui ad ascoltarmi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.