Therapy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Relient K - Terapi

by Relient K

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Therapy

No one has tabbed this yet so I thought I'd do it myself since I really like this song.
Henüz kimse bunu işaretlemedi bu yüzden bu şarkıyı gerçekten sevdiğim için bunu kendim yapacağımı düşündüm.
It took me forever to tab it by ear, but I'm pretty sure it's 100% correct.
Bunu kulağıma not etmek çok zamanımı aldı ama bunun %100 doğru olduğundan oldukça eminim.
Listen to the song for chord progressions and strumming patterns.
Akor ilerlemeleri ve tıngırdama kalıpları için şarkıyı dinleyin.
The chords are correct.
Akorlar doğru.
Check out my music myspace if you get a chance.
Fırsat bulursanız müziğim myspace'e göz atın.
Myspace.com/byonathan
Myspace.com/byonathan
Enjoy!
Tadını çıkarın!
Intro:
Giriş:
Verse 1 (Same as intro):
Ayet 1 (Girişle aynı):
I never thought I'd be driving through the country just to drive
Ülkeyi sadece arabayla dolaşacağımı hiç düşünmezdim
With only music and the clothes that I woke up in
Sadece müzik ve içinde uyandığım kıyafetlerle
I never thought I'd need all this time alone it goes to show
Bu kadar yalnız zamana ihtiyacım olacağını hiç düşünmemiştim, bu ortaya çıkıyor
I had so much yet I had need for nothing
O kadar çok şeyim vardı ki hiçbir şeye ihtiyacım yoktu
But you, But you
Ama sen, Ama sen
Chorus 1:
Koro 1:
This is just therapy
Bu sadece terapi
Let's call it what it is
Ne olduğunu söyleyelim
With a death-grip on this life always transitioning
Her zaman geçiş yapan bu hayata ölümcül bir pençeyle
This is just therapy
Bu sadece terapi
Cause you won't take my calls and that makes God
Çünkü aramalarıma cevap vermiyorsun ve bu da Tanrı'yı etkiliyor
The only one who's left here listening to me
Burada beni dinleyen tek kişi kaldı
Interlude 1: Hold the F from the end of the chorus.
Interlude 1: Koronun sonundaki F'yi basılı tutun.
Verse 2:
Ayet 2:
Letting it all sink in
Her şeyin içine girmesine izin vermek
It's good to feel a sting now and again
Ara sıra bir acı hissetmek güzel
I hope it's one less woeful thing there is to fight through
Umarım mücadele edilecek daha az acı verici bir şey vardır
Forgetting it all begin
Herşeyi unutmak başlıyor
Fresh paper and a nice expensive pen
Taze kağıt ve güzel, pahalı bir kalem
The past can not subtract a thing from what I might do
Geçmiş yapabileceklerimden hiçbir şeyi eksiltemez
For you
senin için
Unless that's what I let it do
Ben izin vermediğim sürece
Chorus 2:
Koro 2:
This is just therapy
Bu sadece terapi
Let's call it what it is
Ne olduğunu söyleyelim
With a death-grip on this life always transitioning
Her zaman geçiş yapan bu hayata ölümcül bir pençeyle
This is just therapy
Bu sadece terapi
Cause you won't take my calls and that makes God
Çünkü aramalarıma cevap vermiyorsun ve bu da Tanrı'yı etkiliyor
The only one who's left here listening
Burada dinleyen tek kişi kaldı
Interlude 2:
Ara Bölüm 2:
Bridge:
Köprü:
Loneliness and solitude are two things not to get confused
Yalnızlık ve yalnızlık karıştırılmaması gereken iki şeydir
Cause I spend my solitude with you
Çünkü yalnızlığımı seninle geçiriyorum
I gather all the questions of the things I just can't get straight
Düzeltemediğim şeylerin tüm sorularını topluyorum
And I answer them the way I guess you'd do
Ve onlara senin yapacağını tahmin ettiğim şekilde cevap veriyorum
Cause this is my therapy
Çünkü bu benim terapim
Cause you're the only one that's listening to me
Çünkü beni dinleyen tek kişi sensin
This is my therapy
Bu benim terapim
Let's call it what it is not what we were
Eskisi gibi değil de ona öyle diyelim
With a death-grip on this life that's in transition
Geçiş halindeki bu hayata ölümcül bir pençeyle
This is my therapy
Bu benim terapim
Cause you won't hear me out and that makes God the only one who's left here
Çünkü beni dinlemiyorsun ve bu da burada kalan tek kişi Tanrı oluyor
listening
dinliyor
Chorus 3:
Koro 3:
This is just therapy
Bu sadece terapi
Let's call it what it is
Ne olduğunu söyleyelim
With a death-grip on this life always transitioning
Her zaman geçiş yapan bu hayata ölümcül bir pençeyle
This is just therapy
Bu sadece terapi
Cause you won't take my calls and that makes God
Çünkü aramalarıma cevap vermiyorsun ve bu da Tanrı'yı etkiliyor
The only one who's left here listening to me
Burada beni dinleyen tek kişi kaldı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.