Therapy Letras Tradução em Português

Relient K - Terapia

by Relient K

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Therapy

No one has tabbed this yet so I thought I'd do it myself since I really like this song.
Ninguém tabulou isso ainda, então pensei em fazer isso sozinho, já que gosto muito dessa música.
It took me forever to tab it by ear, but I'm pretty sure it's 100% correct.
Levei uma eternidade para tabular de ouvido, mas tenho certeza de que está 100% correto.
Listen to the song for chord progressions and strumming patterns.
Ouça a música para ver progressões de acordes e padrões de dedilhado.
The chords are correct.
Os acordes estão corretos.
Check out my music myspace if you get a chance.
Confira meu myspace musical se você tiver uma chance.
Myspace.com/byonathan
Myspace.com/byonathan
Enjoy!
Aproveite!
Intro:
Introdução:
Verse 1 (Same as intro):
Versículo 1 (igual à introdução):
I never thought I'd be driving through the country just to drive
Nunca pensei que estaria dirigindo pelo país só para dirigir
With only music and the clothes that I woke up in
Com apenas música e as roupas com as quais acordei
I never thought I'd need all this time alone it goes to show
Eu nunca pensei que precisaria de todo esse tempo sozinho, isso mostra
I had so much yet I had need for nothing
Eu tinha tanto, mas não precisava de nada
But you, But you
Mas você, mas você
Chorus 1:
Refrão 1:
This is just therapy
Isso é apenas terapia
Let's call it what it is
Vamos chamá-lo do que é
With a death-grip on this life always transitioning
Com um aperto mortal nesta vida sempre em transição
This is just therapy
Isso é apenas terapia
Cause you won't take my calls and that makes God
Porque você não atende minhas ligações e isso faz Deus
The only one who's left here listening to me
O único que sobrou aqui me ouvindo
Interlude 1: Hold the F from the end of the chorus.
Interlúdio 1: Segure o Fá no final do refrão.
Verse 2:
Versículo 2:
Letting it all sink in
Deixando tudo afundar
It's good to feel a sting now and again
É bom sentir uma picada de vez em quando
I hope it's one less woeful thing there is to fight through
Espero que seja uma coisa a menos lamentável para lutar
Forgetting it all begin
Esquecendo tudo começa
Fresh paper and a nice expensive pen
Papel novo e uma caneta cara e bonita
The past can not subtract a thing from what I might do
O passado não pode subtrair nada do que eu poderia fazer
For you
Para você
Unless that's what I let it do
A menos que seja isso que eu deixei fazer
Chorus 2:
Refrão 2:
This is just therapy
Isso é apenas terapia
Let's call it what it is
Vamos chamá-lo do que é
With a death-grip on this life always transitioning
Com um aperto mortal nesta vida sempre em transição
This is just therapy
Isso é apenas terapia
Cause you won't take my calls and that makes God
Porque você não atende minhas ligações e isso faz Deus
The only one who's left here listening
O único que sobrou aqui ouvindo
Interlude 2:
Interlúdio 2:
Bridge:
Ponte:
Loneliness and solitude are two things not to get confused
Solidão e solidão são duas coisas que não devem ser confundidas
Cause I spend my solitude with you
Porque eu passo minha solidão com você
I gather all the questions of the things I just can't get straight
Eu reúno todas as perguntas das coisas que simplesmente não consigo entender
And I answer them the way I guess you'd do
E eu respondo do jeito que acho que você faria
Cause this is my therapy
Porque esta é a minha terapia
Cause you're the only one that's listening to me
Porque você é o único que está me ouvindo
This is my therapy
Esta é a minha terapia
Let's call it what it is not what we were
Vamos chamar isso do que não é o que éramos
With a death-grip on this life that's in transition
Com um aperto mortal nesta vida que está em transição
This is my therapy
Esta é a minha terapia
Cause you won't hear me out and that makes God the only one who's left here
Porque você não vai me ouvir e isso faz de Deus o único que sobrou aqui
listening
ouvindo
Chorus 3:
Refrão 3:
This is just therapy
Isso é apenas terapia
Let's call it what it is
Vamos chamá-lo do que é
With a death-grip on this life always transitioning
Com um aperto mortal nesta vida sempre em transição
This is just therapy
Isso é apenas terapia
Cause you won't take my calls and that makes God
Porque você não atende minhas ligações e isso faz Deus
The only one who's left here listening to me
O único que sobrou aqui me ouvindo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.