The Wrestler Liedtext Deutsche Übersetzung
Reverend und die Macher – Der Wrestler
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Reverend and the makers - The Wrestler
Reverend und die Macher – The Wrestler
Dead easy..
Ganz einfach..
Not a hundred percent on the lyrics, but they sound nearly right. Can't find them online
Die Texte sind zwar nicht hundertprozentig, aber sie klingen fast richtig. Kann sie online nicht finden
anywhere so I did my best transcribing from the CD.
irgendwohin, also habe ich mein Bestes gegeben, um die CD zu transkribieren.
Intro:- G#m E
Einleitung:- G#m E
Verse 1:-
Vers 1:-
The want of the old the thrill of the new
Der Mangel des Alten, der Nervenkitzel des Neuen
He won't be told now he's taken the view
Ihm wird nichts gesagt, nachdem er diese Ansicht vertreten hat
That the guilt is a foe that he'd much rather fight tomorra.
Dass die Schuld ein Feind ist, den er morgen lieber bekämpfen würde.
He's taken her home now he's had a few
Er hat sie nach Hause gebracht, jetzt hat er ein paar davon getrunken
A side of your soul because she's had a few too
Eine Seite deiner Seele, weil sie auch einige hatte
And the guilt is a foe that they'd both rather fight tomorra
Und die Schuld ist ein Feind, den sie beide lieber morgen bekämpfen würden
Chorus:-
Refrain:-
So if you grapple get a grip, quick, don't slip tonight
Wenn Sie also zu kämpfen haben, schnappen Sie sich schnell den Halt und rutschen Sie heute Nacht nicht aus
No stone cold Steve no men in tights
Kein eiskalter Steve, keine Männer in Strumpfhosen
There's a one, two, three when your conscience pins you down
Es gibt eins, zwei, drei, wenn dein Gewissen dich festhält
You can come at it with a drop, kick it's quick to scar
Man kann es mit einem Tropfen oder einem Tritt bekämpfen, es hinterlässt schnell Narben
Internal tussle it's a no-holds barred
Interner Streit ist grenzenlos
You are the wrestler and your conscience pins you down.
Du bist der Wrestler und dein Gewissen hält dich fest.
Verse 2:-
Vers 2:-
Preventing the final persuading the doubt.
Das Endgültige verhindern, den Zweifel überzeugen.
Removing the chance of ever being found out.
Die Chance, jemals entdeckt zu werden, wird beseitigt.
There's no take two with the tag team til tomorra.
Es gibt bis morgen kein zweites Mal mit dem Tag-Team.
The want of the old the thrill of the new.
Der Mangel des Alten, der Nervenkitzel des Neuen.
He won't be told now he's taken the view.
Ihm wird nichts gesagt, nachdem er diese Ansicht vertreten hat.
That the guilt is a foe that they'd both rather fight tomorra.
Dass die Schuld ein Feind ist, den sie beide morgen lieber bekämpfen würden.
Chorus:
Chor:
Bridge:-
Brücke:-
Now that everyone's been a wrestler before
Nun, da jeder schon einmal Wrestler war
Until you find out that you can't have 'em all (x4)
Bis du herausfindest, dass du nicht alle haben kannst (x4)
Chorus:
Chor:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
